楼主: pures
打印 上一主题 下一主题

娄一晨:我为什么叫他昂利?

[复制链接]
91#
发表于 2008-4-13 19:43 | 只看该作者
从专业角度来说上视体育的几个解说,足球 NBA篮球 斯诺克 F1 都比CCAV那几个伪专业人士强多了,不过其他运动的解说就不那么专业了。
92#
发表于 2008-4-13 19:44 | 只看该作者
翻译的水平也是在不断的摸索中进步的,按照现在的翻译方法,这几个巴西人是不是应该叫:

Jorginho:若基尼奥,Zinho:济尼奥,Mazinho:马吉尼奥,Juninho:儒尼尼奥

:bz11:
93#
发表于 2008-4-13 20:12 | 只看该作者
斯诺克和F1的上视解说员很专业
94#
发表于 2008-4-13 20:18 | 只看该作者
:bz36: 法语的H不发音~~召唤教授
95#
发表于 2008-4-13 20:52 | 只看该作者
现在就是这种装专业的250多
这个翻译有统一的标准么?每个国家的名字照每个国家的发音标准来翻译?吃饱了!
那你不如去把新华字典改一遍,官方的那些外国国名跟其发音还不相同咧,真是个傻J8。
96#
发表于 2008-4-13 21:00 | 只看该作者
我靠 谁挖的...
97#
发表于 2008-4-13 21:12 | 只看该作者
想起了98年那个广告  昂力一号 :bz58:
98#
发表于 2008-4-13 21:15 | 只看该作者
伪,张卫平这么专业的人也伪么?
你懂么
99#
发表于 2008-4-13 21:27 | 只看该作者
这帖子火了:bz16:
100#
发表于 2008-4-13 21:28 | 只看该作者
你说你装就装得专业点

这肥佬有次装B失败,说出“斯塔姆”之后赶紧转换成一贯的鸭蹼.斯坦,从此对他彻底绝望
101#
发表于 2008-4-13 21:32 | 只看该作者
原帖由 Rui-Costa 于 2008-4-13 21:28 发表
你说你装就装得专业点

这肥佬有次装B失败,说出“斯塔姆”之后赶紧转换成一贯的鸭蹼.斯坦,从此对他彻底绝望

笑死人了
102#
发表于 2008-4-13 22:38 | 只看该作者
装逼王
103#
发表于 2008-4-13 22:48 | 只看该作者
呵呵,挺喜欢他的说,从小就看他说球长大的~:bz13:
104#
发表于 2008-4-13 22:51 | 只看该作者
原帖由 Rui-Costa 于 2008-4-13 21:28 发表
你说你装就装得专业点

这肥佬有次装B失败,说出“斯塔姆”之后赶紧转换成一贯的鸭蹼.斯坦,从此对他彻底绝望

:bz3: :bz3:
105#
发表于 2008-4-13 22:55 | 只看该作者
老子最不爽的就是这个娄一晨,脸长得跟便便一样,还淫笑
自己以为自己多牛逼,结果真的懂法文么?
自己以为自己按法语发音很NB,其实还是按汉语在读,就HENRY你要发正确的法语音,你鼻音不练个三五年你发P。结果RAUL还读成大众发音
不懂外语就算了,还举些例子让人啼笑皆非。殊不知葡萄牙,英格兰的翻译早在清朝就形成了。你Y还卖弄?自己给自己一耳光

自己解说比赛又差,对足球理解又肤浅,还装神弄鬼。
老子听马丁泰勒都叫亨利,齐达内,罗纳尔多,娄一晨装个P的B啊,难道你比马丁泰勒还NB了?

[ 本帖最后由 金色回忆 于 2008-4-13 22:58 编辑 ]
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表