金钱 ¥
注册时间2006-10-29
- 积分
- 1764
|
法语球员的名字被我国的解说用英文读出来,大学的时候还会感到愤慨,现在已经见怪不怪了...
前面有人举了些例子 我再来补充
blanc,很多人想当然的翻译成布兰克, 这个词在法语中就读做"布朗"
terezeget, 正确法语发音为特热吉
wiltord, 正确是维托尔
等等等等....不一而足
说句不客气的话,我签名里的法国球员名字,又有多少人能够用正确的法语读音念出来呢?
事实上只要不差的离谱,能正确识别,就可以接受了....
[ 本帖最后由 单刀不进 于 2007-1-5 13:28 编辑 ] |
|