查看: 9268|回复: 122
打印 上一主题 下一主题

[讨论] 关于中文解说的现状,英语和日语听译持续召集中

    [复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2010-1-10 20:49 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
最近大家diy中文解说的热情很高,这是一个很好的事情,我们也希望更多的人参与进来,这样才能更快更好的制作好。但是更多的人也只是一味的索取,甚至出得慢了也在论坛上唧唧歪歪,不知道这些人是什么想法?

      这代的中文解说英语采用继承与新增,继承就是把以前的解说找出对应关系后直接改名,2010新增的解说则重新听译和录制,从这代开始这样的方法会更多运用。替换早在两个月前已经完成,通过英语翻译比对,能继承以前的解说很少,现在家里的电脑没有具体数据,暂时无法给出,但是现在有新增的解说的数据,统计了一下,大概6000句左右(除了人名),这6000句是这代需要做的首要任务,自从召集听译后到现在,总共完成了2800句的任务,有的人也是听了几十句就退出不干了,目前还有一半多的听译没完成,召集了不止一次,愿意帮忙的不多,等着玩的人很多,而且说风凉话的也不少。所以,真正想完的话还是希望更多听译人员加入进来加速制作,这样才能完成理想的解说。这些数据说明了一切,如果真完不成的话也比较遗憾。我之前也联系过大罗,文本他也没有,暂时帮不上忙,所以我再次号召大家,能帮忙的尽快联系我:)

      英语听译和日语听译我们都需要,日语听译也已经开始在做了,时间和速度取决于人手

评分

参与人数 2经验 +5 收起 理由
southpark + 3 我英语听力还凑合,时间也充裕,愿意加入咋 ...
snocno + 2 辛苦的叶叶,辛苦了,呵呵

查看全部评分

2#
发表于 2010-1-10 20:49 | 只看该作者
本帖最后由 zyzy777zy 于 2010-1-10 20:56 编辑

先顶下看
支持 支持~~~
3#
发表于 2010-1-10 20:50 | 只看该作者
前排围观
4#
发表于 2010-1-10 20:51 | 只看该作者
支持WECN
加油!
5#
发表于 2010-1-10 20:51 | 只看该作者
支持大人所講,最鄙視那些日日罵街的爆賊
6#
发表于 2010-1-10 20:52 | 只看该作者
支持中
7#
发表于 2010-1-10 20:52 | 只看该作者
可惜我没有时间·····
8#
发表于 2010-1-10 20:52 | 只看该作者
顶你们,只有支持了,想帮忙可帮不上
9#
发表于 2010-1-10 20:52 | 只看该作者
先占楼!!!
10#
发表于 2010-1-10 20:53 | 只看该作者
再占一层!
11#
发表于 2010-1-10 20:54 | 只看该作者
前排支持一下
12#
发表于 2010-1-10 20:54 | 只看该作者
其實我覺的這次2010的中文解說就做成08版的那種算了,沒必要整個4人 雙人解說,既麻煩又拖進度,而且2009的4人解說版,反響也不是很好,就做英文版的中文解說算了,日文的那種就不要做了,60000句,太麻煩了,說實話,等你玩到2011出來都還沒聽完吧,等2011出來又有幾個人會去打2010呢,況且這次2010的批評聲音可以說是歷代以來最多的一次。所以最後建議小葉子,就做王濤單人版,英文版的那種中文解說。
13#
发表于 2010-1-10 20:55 | 只看该作者
本帖最后由 rongaizhen1314 于 2010-1-10 20:58 编辑

顶  永远支持骚叶   别人唧唧歪歪你别理他  人是这样的  住在乡下的时候想到城镇  出了城镇想去省城  去了省城想出国  出了国的想等月球  我们专心等大补
14#
发表于 2010-1-10 20:57 | 只看该作者
HOHO  ,  又要开始新一轮的大制作了!!
   支持啊!!  DIY的同志辛苦了
15#
发表于 2010-1-10 20:59 | 只看该作者
难得啊!!!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表