金钱 ¥
注册时间2002-11-9
- 积分
- 11612
|
6.3
目前所有的日语听译除了极个别实在听不出来以外,其他的已经全部搞定了,感谢参与听译的人员,你们的付出是巨大的。目前主要进度就等解说员的工作了,只是王涛目前又出差了,进度没法确定,他回来后将给我第一批解说开始切割,大家请多一些耐心,谢谢。
5.21
这几天和王涛又联系了一下,目前还在录制中,3个副解说也要抽空才能聚到一起录,所以进度不能预计。毕竟王涛在cctv5工作也是很忙的,而且这次的中文解说达到了惊人的39000句话,对这个没概念的人可以试着自己录录,哪怕一句话说1000遍,看看需要多久,也看看是否嗓子有些累。目前王涛的主解说部分只能利用下班后空闲时间录制,还得是没有其他事情的情况下,副解说每人大概有3000句--4000句的量,很多还要两人同时在场以对话形式进行,难度可想而知。说了这么多主要是想说明这次的日文为基础的解说工作量是超级大的,大家不是靠这个生活所以不可能把生活中的全部精力用来做这个,这点请大家理解。目前第一批的小部分解说已经差不多,将在本月底开始首批切割工作,边录边切割,这个是最快的方法。
关于发布时间,我实在不能预计,什么时候做好才能发布,即使做到10月,能全部做好,也会发布的,毕竟现在也才不到6月,至少还有5个月2010才可以发布,当然我们肯定会尽力争取早日能完成。日语解说的汉化是我们一直想要做的,也算是一个梦想,现在有了这个机会,大家正在努力朝这个目标前进,至于很多人说的发布太晚了有无意义,起码目前为止我们还没有在乎这个问题。
另外大家也请不要再问进度问题了,每次看到这样的帖子我都不知道该怎样回答好,要说心情,我比大家都着急,也想尽快完成,但是起码目前这是不现实的,路还要一步一步走,对于中文解说,还是让我们安静的进行吧,每隔一段时间,我会视完成的情况和进度主动告诉大家,另外近期也会请王涛现身来和大家交流下,最后多些各位的支持。 |
评分
-
查看全部评分
|