查看: 32884|回复: 289
打印 上一主题 下一主题

WECN2008正式版数据汉化(中文和粤语)和存档BUG收集贴

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2008-6-10 23:24 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
致WECN2008正式版玩家:
       在实况玩家的热切关注下,WECN2008正式版终于于2008年6月8日发布。我们WECN小组当初制作WECN2008时,是把它定位于历代版本的要求之上。但由于种种原因,打乱了我们的计划,而更重要的是不能再让玩家们继续拉长脖子等待游戏的发布,故不得不在未细心测试下发布了。本来我们打算在制作后那一个月左右的时间测试后在发布,使呈现在玩家里的WECN2008是一个无BUG的游戏。但既然现在已发布了,我们能做的唯有将发现的BUG找出来并修正它。而我们WECN数据部因人员有限,能发现的BUG毕竟比不上众多实况玩家雪亮的双眼。故希望玩家们发现游戏中存在关于数据汉化(中文和粤语)和存档BUG时,请将你们所发现的问题在这里跟贴发布,我们将会把收集的BUG在尽量短的时间内予于修正。当然,若大家对数据方面有任何问题,也可在这里跟贴发布。

                                                                         --WECN数据部

P.S:解说BUG有专帖收集,请大家不要发到本帖,
         请发到WECN2008解说BUG收集专帖,谢谢:bz58:
         关于球员身高问题,请到WECN2008球员身高答疑专帖
         还有就是大家把自己发现到的球员名与广体说法不同球员,
          将其所在俱乐部和广体的说法写上吧,  我改改


BUG预计:部分中文粤语译名不准确,数据转移造成的号码对应错误(极少)和默认球场对应错误


FAQ:
待解:
Q:联网时,调阵形的时间的那个选项,长,中,短,翻成了远视角,中,近

已解决:
Q:为什么存档里的数据不是最新的,如吉拉帝诺为什么还在AC,还有一些已退役的球员为何还在俱乐部等等。
A:所有跨年度赛季的联赛转会数据统一截至07-08赛季末,如欧洲五大联赛,而非跨年度赛季的联赛所有截至赛季中期的最新数据,如俄超,瑞超,MLS的球队,国家队名单均做了更新,考虑到联网数据不宜变动,所以为了确保联网长期可玩性,欧洲杯参赛队也均为常规23人名单,与欧洲杯名单有小小的出入,个别因特殊原因错过欧洲杯的国家队常规主力仍保留。在欧洲杯期间,大家只需在游戏编辑模式下微调就能变成欧洲杯版的数据。

Q:默认球场对应错误
A:这是数据转移造成的一个数据遗漏,解决方法:

      1.大家可以用网上的各种存档修改器自行调整,已开联赛的,调整后同样有效,不需要重开
      2.等下一个升级补丁

Q:关于球员人名问题:”阿森纳 toure 杜尼,我记得广东体育翻是托尼“
A:托尼与杜尼皆可,如同艾华和艾夫华。不过谢谢提出,在以后的版本中我将会更加接近通俗的说法,不过这需要大家的支持,因为只有大家都认可的说法才是通俗的。

Q:国籍问题:”德甲汉堡队的30号后腰  本杰明 他的国籍怎么是没有的“
A:实况中并非所有的国籍都有选项,而本杰明(Collin Benjamin)的国籍为纳米比亚,恰恰属于是没有的国籍选项,我们只能将其选为‘NATION FREE’,也就是大家所谓的无国籍“

Q:特级"传球手'和'组织进攻"的注释似乎反了
A:我们暂未发现这问题




[ 本帖最后由 CGL 于 2008-6-14 22:52 编辑 ]
2#
发表于 2008-6-10 23:59 | 只看该作者
顶!~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
我的是,安装时候,游戏出现内部错误,    但是我,用DEL+CTRL+ALT就,删除掉,他就会跳出,自动后台安装,不知道什么回事
3#
发表于 2008-6-11 00:05 | 只看该作者
联网时,调阵形的时间的那个选项,长,中,短,翻成了远视角,中,近
4#
发表于 2008-6-11 00:38 | 只看该作者
曼联的卡里克身高貌似错了  WECN08里是188   现实应该是182左右吧
5#
发表于 2008-6-11 00:40 | 只看该作者
粤语解说,打门不进后慢动作回放时的解说有时还是英文的
还是有就是粤语比较没激情
6#
发表于 2008-6-11 00:50 | 只看该作者
卡里克身高,绝对不下于186,看慢连比赛的人都知道!!
7#
发表于 2008-6-11 02:41 | 只看该作者
用利物浦打联赛主场居然是老特拉福得```
8#
发表于 2008-6-11 02:42 | 只看该作者
比赛完之后,涛哥老会来一句:卡尼吉亚。。。
模明。。。。。
9#
发表于 2008-6-11 02:45 | 只看该作者
几大豪门的默认球场都不对,比如曼联居然是酋长球场~不过这个可以在编辑里自己修改,但是拜仁等球队好像无法手动修改,在联赛比赛中感觉很不真实~希望老大们给一个解决方法,或者存档补丁什么的~:bz11:
10#
发表于 2008-6-11 03:53 | 只看该作者
如果是球员的粤语翻译有点不常用。可以提出来吗?

例如,曼联的EVRA,翻译是艾华(曼联中文网的翻译),

但是,其实我们习惯了“艾夫华”这个翻译和读音的。
11#
发表于 2008-6-11 05:12 | 只看该作者
曼联的维迪治

读错了。“迪维治”
12#
发表于 2008-6-11 05:23 | 只看该作者
:bz36:    有著名球员没发音的  例如小飞机蒙特拉 沙欣
13#
发表于 2008-6-11 06:04 | 只看该作者
1.展示-以往的记录 称号里面“经典巴西中场”和“百射百中”的说明文字超出对话框,有点不美观,可以考虑减少点文字,还有个个多余的问号~

2.比赛用球没有汉化~

国语解说:
1.出现一个界外球的时候 -- 这个位置的任意球对防守是个考验。
14#
发表于 2008-6-11 09:10 | 只看该作者
游戏速度明显感觉快了 不太适应
15#
发表于 2008-6-11 10:15 | 只看该作者
中文解说:下半场56分进球,但却说是上半场结束前进球
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表