|
据 小叶子的帖子里面说,去年听译3W句花了8000RMB。 这个钱我感觉很不值得去花。
我想我们论坛可以用自己的力量跟人脉去听译和找翻译。
我现在就住在东京,平常也看日本电视台放的足球比赛,完全可以听懂,所以我也可以为中文解说出一份力。
但是3W句以一个人的力量是不大可能实现的。虽然每句都会很短。我们可以找10个人,一人3000句,一天至少100句,这样1个月就可以翻译完成了。
我以前练习日语听力都是一天听好几个小时的听力题,100句一天根本算不了什么。
日语水平好的人都请出来讨论讨论可行性吧
:bz67: |
评分
-
查看全部评分
|