|
原帖由 messi18 于 2008-9-24 10:24 发表 ![]()
不懂装懂的是你 看看英超天空电视台的解说 读henry的时候都是昂利
法语henry不读昂利 是昂黑(比较接近这个音)
那以后你就叫他昂黑好了,看论坛里有谁知道你说的是谁?
这样较真有意思吗?罗纳尔多的原名是一段拥有若干葡文的冗长名字,而且里面没有一个发音是罗纳尔多,现在用的名字是后来起得;卡卡原名叫里卡多,卡卡只是小时候别人起得外号;李小鹏的原名叫李霄鹏,人家接受采访的时候面对“小鹏小鹏”的称呼也没有说打断对方澄清:对不起,我叫霄鹏! |
|