楼主: 北城卧龙
打印 上一主题 下一主题

下了个粤语存档,这译名太神奇了!

[复制链接]
16#
发表于 2008-8-4 20:55 | 只看该作者
我看到了安切洛蒂!:bz36:
17#
发表于 2008-8-4 20:56 | 只看该作者
原帖由 qq158363077 于 2008-8-4 20:27 发表
粤语的译音比国语的好听
18#
发表于 2008-8-4 20:57 | 只看该作者
呵呵好玩的很,可惜我不懂粤语,身在福建连闽南语都不懂
19#
发表于 2008-8-4 21:13 | 只看该作者
车路士、祖云达斯~
20#
发表于 2008-8-4 21:26 | 只看该作者
有咩咁奇怪??用粤语读好听
21#
发表于 2008-8-4 21:32 | 只看该作者
比达,斯路,柯伯文,楼主吾知吧
22#
发表于 2008-8-4 21:33 | 只看该作者
国语翻译的广东人用粤语读一样会感到恶心!

[ 本帖最后由 tessaro 于 2008-8-4 21:34 编辑 ]
23#
发表于 2008-8-4 21:38 | 只看该作者
我们不懂的人读起来是怪怪的
24#
发表于 2008-8-4 22:04 | 只看该作者
不知所云啊~
25#
发表于 2008-8-5 00:13 | 只看该作者
:bz2:
26#
发表于 2008-8-5 00:32 | 只看该作者
楼主少见多怪了
27#
发表于 2008-8-5 08:28 | 只看该作者
粤语译音比国语译音更像球员英文名!!
28#
发表于 2008-8-5 09:13 | 只看该作者
你不懂粤语就不要下,我们广东人也觉得普通话的译名:“太神奇了”:bz36:
29#
发表于 2008-8-5 09:15 | 只看该作者
用粤语读出来跟普通话译名差不多的
30#
发表于 2008-8-5 09:17 | 只看该作者
好出奇咩?真系搞笑了~LZ
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表