查看: 5547|回复: 61
打印 上一主题 下一主题

比利亚的名字?

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2008-6-15 02:18 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
怎么国家队球衣后面印的是David Villa?难道和Del Piero一个意思?但是皮耶罗全名是Alessandro Del Piero。

我记得俱乐部就是Villa吧?
2#
发表于 2008-6-15 02:22 | 只看该作者
:bz58: 不明白你说的意思。。。大卫比利亚
3#
 楼主| 发表于 2008-6-15 02:24 | 只看该作者
国家队球衣后面,印的球员名字是David Villa

瓦伦西亚是Villa
4#
发表于 2008-6-15 02:25 | 只看该作者
怎么就翻译成了 比利亚了呢。。。。。

维拉
5#
发表于 2008-6-15 02:25 | 只看该作者
和皮耶罗不是一个意思
6#
发表于 2008-6-15 02:31 | 只看该作者
维拉:bz31:
7#
发表于 2008-6-15 02:33 | 只看该作者
西班牙语里 V发B的音,反过来一样
8#
发表于 2008-6-15 02:35 | 只看该作者
...这个是问题吗
9#
发表于 2008-6-15 03:01 | 只看该作者
原帖由 天天D调 于 2008-6-15 02:33 发表
西班牙语里 V发B的音,反过来一样

怪不得CCTV叫瓦伦西亚是巴伦西亚
10#
发表于 2008-6-15 03:04 | 只看该作者
原帖由 天天D调 于 2008-6-15 02:33 发表
西班牙语里 V发B的音,反过来一样



此为正解``````````  但是如果译成B拉会很奇怪```````````````其实现在是  Vilia了``````````

[ 本帖最后由 我爱玩PES 于 2008-6-15 03:07 编辑 ]
11#
发表于 2008-6-15 03:22 | 只看该作者
阿斯顿比利亚。。。:bz36: :bz36:
12#
发表于 2008-6-15 03:23 | 只看该作者

回复 10# 的帖子

西班牙语跟英语的差别不只在V发什么音的说,翻译成比利亚是最恰当的。。。
13#
发表于 2008-6-15 03:25 | 只看该作者
葫芦娃!
14#
发表于 2008-6-15 03:39 | 只看该作者
膜拜此娃!:bz56:
15#
发表于 2008-6-15 03:41 | 只看该作者
V和B,西班牙语通用,呵呵
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表