楼主: shevchenkotm
打印 上一主题 下一主题

[汇总] WECN2008解说BUG收集专帖

 关闭 [复制链接]
421#
发表于 2008-6-28 19:54 | 只看该作者
进了两个球,一个是上半场进的,一个是下半场进的,解说说上半场进了两个球了!
还有,只要双方比分差一分,一般都会说现在双方只差一个球了!有些情况下,这是不对的。
422#
发表于 2008-6-28 22:35 | 只看该作者
哈哈 搞笑
423#
发表于 2008-6-29 00:08 | 只看该作者

我也发现一些

解说的错误是因为原版英文的也有错误  所以我不是太在意但是有些的是名字错了 希望改下
1  巴蒂斯图塔  
2  路易斯。冈萨雷斯
424#
发表于 2008-6-29 11:44 | 只看该作者
比赛结束后总会突然大声说出一个球员的名字,好像是隐藏球员的名字,有点让人摸不到头脑。
425#
发表于 2008-6-29 11:54 | 只看该作者
法国纳斯里念成纳里思
426#
发表于 2008-6-29 12:47 | 只看该作者
学习学习~ 以后注意
427#
发表于 2008-6-29 15:00 | 只看该作者
纳斯里解说成了纳里斯
428#
发表于 2008-6-29 17:42 | 只看该作者
一个精彩的头球,解说成了乌龙球
429#
发表于 2008-6-30 02:02 | 只看该作者
在射门一刹那喊的那嗓子 托尼发音是托蒂
430#
发表于 2008-6-30 02:03 | 只看该作者
不知道是不是机器卡一下 ,解说总是在来回墨迹,说不完整话,就说下一句!
431#
发表于 2008-6-30 02:43 | 只看该作者
西班牙的路易斯加西亚解说成了赵旭日
世界杯夺冠时老是说俱乐部、联赛怎么样
432#
发表于 2008-7-1 02:20 | 只看该作者
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
433#
发表于 2008-7-1 03:49 | 只看该作者
马赛/法国队的纳斯里Nasri,中文解说的名字竟然是“纳里斯”...

圣保罗队后腰埃尔南尼斯Hernanes没有解说名字!!!
434#
发表于 2008-7-1 19:24 | 只看该作者
无论是什么位置的球员进球,一概解说为这个前锋的脚法真好,还有经常是进了四个球被说成上演帽子戏法;阿森纳主场打阿贾克斯两个队的衣服一模一样,看得很累
435#
发表于 2008-7-1 20:17 | 只看该作者
我来看看
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表