查看: 13668|回复: 34
打印 上一主题 下一主题

[讨论] 【we2012日版】球员名汉化进度预览

  [复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2012-1-6 21:38 | 只看该作者 |只看大图 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
作者主要是通过存档编辑器,对球员名进行汉化,由于字库不完整,导致缺字,不过相信可以通过还字的方式,得到改善。

2#
发表于 2012-1-6 22:07 | 只看该作者
你很热心但是不想打击你的热情,不在ISO里打入字库就只能是杯具还是等汉化版吧:bz58:
你还想杯具下去我小小帮助你一下吧
【we2012日版】球员名汉化进度预览
日文汉字表.7z (5.6 KB, 下载次数: 37)
这是原版ISO里字库所有的汉字表,希望对你有所帮助吧:bz52: 我还是喜欢看英文名,无论普通话还是粤语翻译的汉字名还是不够味道,如果让我选我是支持粤语翻译的汉字毕竟语音更准确一点:bz50:
3#
 楼主| 发表于 2012-1-6 22:18 | 只看该作者
太感谢了,2楼了,有很多字,都可以帮上我的忙,希望汉化早日完成。
4#
发表于 2012-1-7 01:19 | 只看该作者
太感谢了,太期待了
5#
发表于 2012-1-7 08:04 | 只看该作者
有汉化球员名的功夫不如去汉化一下游戏,汉化球员名完全是多此一举,球员名汉化了,你想去搜个球员都没法儿搜~
6#
发表于 2012-1-7 09:05 | 只看该作者
对于老玩家来说名字用不着汉化,只要汉化游戏菜单就行了
7#
发表于 2012-1-7 09:51 | 只看该作者
还是建议汉化菜单文本,名字还是习惯英文。
8#
发表于 2012-1-15 12:38 | 只看该作者
现在有人汉化WE2012吗?
9#
发表于 2012-1-16 15:48 | 只看该作者
关键是菜单界面啊,球员名可以说是最不重要的汉化了,白里安,布里昂这叫人咋整啊,中间有没有'尔'最后加不加“特”都麻烦
10#
发表于 2012-1-16 20:43 | 只看该作者
界面汉化最多了 球员名字放在10年前估计还蛮需要,现在真不需要了。
11#
发表于 2012-1-17 23:55 | 只看该作者
回复 2# 周周猪


    你确定汉化 会出?
12#
发表于 2012-1-18 21:52 | 只看该作者
精神可嘉,但是,球员名英文的比较原汁原味。而且也容易认。
13#
发表于 2012-1-20 18:23 | 只看该作者
辛苦了.......
14#
发表于 2012-1-21 17:03 | 只看该作者
谢谢楼主分享
15#
发表于 2012-1-26 17:28 | 只看该作者
thank you 大大
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表