查看: 13703|回复: 34
打印 上一主题 下一主题

[讨论] 【we2012日版】球员名汉化进度预览

  [复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2012-1-6 21:38 | 只看该作者 |只看大图 回帖奖励 |正序浏览 |阅读模式
作者主要是通过存档编辑器,对球员名进行汉化,由于字库不完整,导致缺字,不过相信可以通过还字的方式,得到改善。

34#
发表于 2012-11-18 15:44 | 只看该作者
Thank you,谢谢了
33#
发表于 2012-11-16 22:23 | 只看该作者
我非常期待,中文版的出来
32#
发表于 2012-11-16 00:58 | 只看该作者
算了还是别汉化啦
31#
发表于 2012-11-6 20:04 | 只看该作者
感谢分享,这个..2013要是也可以就好了
30#
发表于 2012-10-27 21:38 | 只看该作者
很牛,多谢分享
29#
发表于 2012-10-26 21:32 | 只看该作者
不错~~顶~~
28#
发表于 2012-8-29 17:27 | 只看该作者
回复 1# KONE1947


    坐等大神的汉化呀,哈哈
27#
发表于 2012-8-15 19:42 | 只看该作者
期待中
26#
发表于 2012-8-3 14:57 | 只看该作者
向汉化TX们致敬,你们辛苦了。
25#
发表于 2012-7-25 18:12 | 只看该作者
我们是内陆人 听不懂粤语 要不英文 要不普通话
24#
发表于 2012-7-10 21:45 | 只看该作者
哥们辛苦了。不过真不建议汉化名字这个出力不讨好的事,英文名字最舒服。菜单,队名,汉化就足够了。中日韩队员名汉化即可。
23#
发表于 2012-7-7 11:29 | 只看该作者
到底现在放出来没有啊
22#
发表于 2012-7-7 09:01 | 只看该作者
其实菜单也无需汉化了,就那么几句英文,玩了这么多年实况,就算是日文菜单也会看了。反而是人名,我只喜欢汉化中日韩球员的名字,这样看起来更有感觉。例如李青龙,朴白虎、宫市亮什么的。外国人的名字,还是保留英文为好。
21#
发表于 2012-7-6 18:09 | 只看该作者
还会有汉化啊,期待中:bz67:
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表