查看: 3125|回复: 55
打印 上一主题 下一主题

[讨论] 已解决了:西甲豪门黑蝙蝠:瓦伦西亚,写成了巴伦西亚?

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2008-11-2 16:07 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
球队名汉化不是用存档的吧?西甲豪门黑蝙蝠应该是瓦伦西亚吧??玩绿茵传奇,我在瓦伦西亚呆了半个赛季,突然看到,球队名字“巴伦西亚”,觉得奇怪,后来觉得好像自己弄错,结果看了新浪网,翻译是瓦伦西亚。图片晚上载图。


看了很多回复,图是没必要加了,也明白了,拉丁语的发音V是发b,英文发音是V,所以应该都对,所以,也没必要讨论了,但是我始终觉得英文翻译总得有个统一的机构翻译,不能东一个,西一个,弄得都不知道哪个是正确的,到头来两个都对,所以,在中国来说太需要统一翻译了。

[ 本帖最后由 febraury 于 2008-11-2 20:02 编辑 ]
2#
发表于 2008-11-2 16:07 | 只看该作者
无语。。。。。。。。  
LZ火星来的
3#
发表于 2008-11-2 16:08 | 只看该作者
这球队 很早以前就 翻译叫 巴伦西亚了
4#
发表于 2008-11-2 16:10 | 只看该作者
不都一样么 :bz36: :bz36:  巴伦西亚和瓦伦西亚 有区别么
5#
发表于 2008-11-2 16:10 | 只看该作者
就是 翻译不同果然火星啊 搂猪
6#
发表于 2008-11-2 16:10 | 只看该作者
汗 楼主
你看看比利亚,比利亚雷亚尔的那个V的翻译就明白了
7#
发表于 2008-11-2 16:13 | 只看该作者
本来就是巴伦西亚,拉丁语系的V本来就是发B音,VERON贝隆,VILLA比利亚,不都是这样发音的么
8#
发表于 2008-11-2 16:13 | 只看该作者
你知道 维拉利尔  和 比利亚雷尔    是 什么球队吗?
9#
发表于 2008-11-2 16:14 | 只看该作者
:bz3: :bz3: 大家别这样,不知者不罪嘛。。。 巴伦西亚 是西班牙语的发音, 瓦伦西亚是从字母按英语来发音。
巴伦西亚比较好, 比利亚雷亚尔也是如此。:bz3:
10#
发表于 2008-11-2 16:14 | 只看该作者
无语中:bz2:
11#
发表于 2008-11-2 16:15 | 只看该作者
楼主你是故意来搞笑的吧? :bz2:
12#
发表于 2008-11-2 16:16 | 只看该作者
楼主也太吹毛求疵了,中文音译本来就不可能唯一,知道是哪个队就OK了。
偶个人还是喜欢英文队名,球员也一样。用中文反而不好找
13#
发表于 2008-11-2 16:17 | 只看该作者
找BUG也不用鸡蛋里挑骨头吧...
14#
发表于 2008-11-2 16:18 | 只看该作者
两种叫法都行吧
15#
发表于 2008-11-2 16:19 | 只看该作者
LZ很强!!!!!!!!!!!哈哈哈
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表