|
球队名汉化不是用存档的吧?西甲豪门黑蝙蝠应该是瓦伦西亚吧??玩绿茵传奇,我在瓦伦西亚呆了半个赛季,突然看到,球队名字“巴伦西亚”,觉得奇怪,后来觉得好像自己弄错,结果看了新浪网,翻译是瓦伦西亚。图片晚上载图。
看了很多回复,图是没必要加了,也明白了,拉丁语的发音V是发b,英文发音是V,所以应该都对,所以,也没必要讨论了,但是我始终觉得英文翻译总得有个统一的机构翻译,不能东一个,西一个,弄得都不知道哪个是正确的,到头来两个都对,所以,在中国来说太需要统一翻译了。
[ 本帖最后由 febraury 于 2008-11-2 20:02 编辑 ] |
|