狼神萧枫 发表于 2014-6-1 18:13

个人认为,人名、球场名保持原名,没有必要翻译成中文,因为不同地区翻译人名不同,

容易搞混,,

保持原名更好!!

个人意见,,,,这也可以减轻工作量!

港生福荣 发表于 2014-6-1 18:55

估计早都汉化完了 再整回去 更麻烦 呵呵

绝版无码 发表于 2014-6-1 20:50

要啥自行车~~

weff911 发表于 2014-6-1 21:47

v0.5汉化抢先版欢迎您

我罗也干了 发表于 2014-6-1 21:56

额   你个人喜欢而已

qq8609123 发表于 2014-6-1 22:23

可以下不同的版本或原版就行啦

亻桀其斤 发表于 2014-6-1 23:33

你个人喜欢而已

qingyanlucky 发表于 2014-6-2 00:31

我觉得楼主说的有道理,赞成,保持这些原汁原味也不错

ray1986cc 发表于 2014-6-2 07:13

汉字名个人觉得好处在于可以知道元老球员都是谁了

SJ518SJ 发表于 2014-6-2 09:24

没有人员名字的汉化那还能叫汉化版吗

孟林 发表于 2014-6-2 16:17

0.5版很符合你的要求啊

winly2014 发表于 2014-6-2 17:04

{:5_422:}回归实况 ~~~

babyvox 发表于 2014-6-2 17:10

别多事了增加工作量

lossgoal 发表于 2014-6-2 20:41

完全没必要,不喜欢可以自己改回来。

zmqcao 发表于 2014-6-3 15:21

半年前中文名字就做好了{:5_427:}
页: [1] 2
查看完整版本: 个人认为,人名、球场名保持原名,没有必要翻译成中文,因为不同地区翻译人名不同,