查看: 1447|回复: 13
打印 上一主题 下一主题

[求助] 为什么我下的2.1中文解说驴唇不对马嘴吗

  [复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2011-5-12 22:38 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
2#
发表于 2011-5-12 22:41 | 只看该作者
正常的~
3#
发表于 2011-5-12 22:42 | 只看该作者
很正常!!!!
4#
发表于 2011-5-12 22:59 | 只看该作者
支持世界大哥:bz19:
5#
发表于 2011-5-12 23:06 | 只看该作者
很喜欢詹俊,要不是这个原因鬼才用这个解说,不过做剪辑很辛苦,还是要感谢作者
6#
发表于 2011-5-12 23:11 | 只看该作者
首先 感谢作者为我们无私的做了这个解说 很不容易的说
我也想知道 我贝尔 解说的时候是 “美国老门将 弗里德尔”  大家也是吗? 贝克汉姆的没发音 我用了英超增强 用的告诉我一下 是不是我哪里弄的不对。
7#
发表于 2011-5-13 09:09 | 只看该作者
正常啊  基本踢球他就会说狼队 狼队 要么就是前锋受伤 捉襟见肘  要么就是十几年没打败对手了 反正就是乱七八糟了  不过作者确实很辛苦  我现在都是静音踢球的  谢谢作者  加油
8#
发表于 2011-5-13 09:41 | 只看该作者
呵呵
9#
发表于 2011-5-13 09:53 | 只看该作者
习惯就好!
10#
发表于 2011-5-13 09:56 | 只看该作者
听的是一种感觉。:bz66:
11#
发表于 2011-5-13 10:08 | 只看该作者
我的贝尔怎么是没有解说声音的
12#
发表于 2011-5-13 10:16 | 只看该作者
世界已经剪的相当不错了,特别是后面推出的各联赛加强版。我觉得剪辑比录制累,同样需要比对原版解说,但是录制是想怎么说都行,而剪辑却要成百上千遍去听去找匹配的解说。
13#
发表于 2011-5-13 10:17 | 只看该作者
首先 感谢作者为我们无私的做了这个解说 很不容易的说
我也想知道 我贝尔 解说的时候是 “美国老门将 弗里 ...
banqiang520 发表于 2011-5-12 23:11



   不是吧,你是世界的联赛增强版解说吗?贝尔的解说是:“给贝尔”
14#
发表于 2011-5-13 10:17 | 只看该作者
正常的~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表