查看: 3160|回复: 22
打印 上一主题 下一主题

[PS3] 對干實況的感想

  [复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2010-9-28 20:37 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
本帖最后由 kyle._. 于 2010-9-28 20:42 编辑

你們好...我是來自香港..現在在廣洲讀書的實況玩家...
我由ps1 4代開始玩起...
我玩了一場就令我喜歡這個遊戲...
當時球員的樣子跟現在比..恐怕相差有十倍....
我記得那時候...的大師..
朗拿度{你們說的大羅}跟舒夫真高{烏克蘭7號}
是最強的...
而且只是50塊就可以買的..
我記得當時候換號碼不是那麼容易的..
買球員的時候..之後就不可以更換的..
所以要買值10塊的基雲{我只知道他的英文名是given}
才可以換..
時代一直慢慢地改變..
我也每一年每一年追隋著實況,,
看著它不斷不斷發展..{無論是在什麼方面...球員的樣子..技術...}
都是大家都有目共賭的..
可惜近幾年實況不斷不斷令玩家失望..
令到現在fifa可以有機會可以發攻..
fifa10 我玩過..
可是我玩..1-2天就悶了..
但是到現在..全部遊戲..只有實況沒玩悶..
說實話,..就算fifa 真的10..什至11..真的改變很大..什至大到超越了實況..
但我想說的是..fifa給不到我感覺好像實況給到我那個感覺...
就是好像無論一個男孩對一個女孩再好再好再好..
始終女孩就是對你沒有感覺.
我不是什麼高手..
也不是什麼專家..
不知道什麼方面呀..什麼什麼..
我只知道雖然fifa 跟實況都是足球遊戲..
但是是不同的玩法...
建議不好什麼選擇了fifa就要放棄實況..
就算不久實況沒有了英超的版權什至全部都沒了..
也沒有問題..雖然自己很喜歡有真實球衣..
我們國家有的就是人才..
一定會可以弄到存檔..
最近我有個朋友說得很對..
問我為什麼那麼喜歡玩實況..
如期用那麼多時間在那裡..
倒不如真的玩真的好過呀..
其實就是因為不夠真實就要放棄了嗎..
我也知道實況有很多bug..
我明明裹未拿那個球就當我越位
但是打遊戲機本來就是虛構..本來就是娛樂...
我覺得一個遊戲成功就是令你覺得好玩就行了..
就算每年實況只是更新一下資料..更改了少少..
但是都會令到我買正版..
是因為我相信這個遊戲..我支持這個遊戲..
我不是什麼打手..
我只是想抒發自己的意見..
不喜勿插...
謝謝.


趁這個機會我想問問專家..
我在實況...winning 和pes 2010
例如..法比加斯{小法} 柏圖{Alexander Pato 巴西7號}
為什麼沒有他們的讀音..
我問過我朋友..
他說可能是向每個球員買的版權..
但是當我調日語的時候..
他們就有讀音..
為什麼呢..
2#
发表于 2010-9-28 21:58 | 只看该作者
法布和PATO有发音的吧我记得,如果没有就是没有取得该球员授权

日语的话因为反正老外也不知道说的什么玩意,日本人可以说我不是叫的这球员名字呀。。。
3#
发表于 2010-9-28 23:50 | 只看该作者
很真实的玩家:)
4#
发表于 2010-9-29 00:28 | 只看该作者
写出了心声 不错  目前只玩电脑的路过 留个名
5#
 楼主| 发表于 2010-9-29 15:25 | 只看该作者
法布和PATO有发音的吧我记得,如果没有就是没有取得该球员授权

日语的话因为反正老外也不知道说的什么玩 ...
H君 发表于 2010-9-28 21:58



  這2個都沒有... 巴塞的10號保贊{bojan} 跟17號柏禾 也沒有...
6#
 楼主| 发表于 2010-9-29 15:32 | 只看该作者
法布和PATO有发音的吧我记得,如果没有就是没有取得该球员授权

日语的话因为反正老外也不知道说的什么玩 ...
H君 发表于 2010-9-28 21:58



    但是為什麼他的樣子是真實..但是沒有聲音..奇怪
7#
发表于 2010-9-29 15:35 | 只看该作者
貌似一直都不是每个人都有读音吧……
LZ写的很不错,真实心声。帮顶了。
8#
 楼主| 发表于 2010-9-29 15:49 | 只看该作者
謝謝...希望你們能看得明白我打的繁體字..
我在廣洲讀書才開始慢慢學習寫簡體字..
又不懂拼音...
如果有玩家看不明白..
我會去找一個翻譯網頁去翻譯..
歡迎玩實況跟FIFA的玩家跟我聯天呀..
9#
 楼主| 发表于 2010-9-29 16:01 | 只看该作者
剛剛看了2011.
看見巴西每年都有授權..
今年卻沒有...倒是奇怪..
小法看到有發音了..
但是多了很多胡子...
造型挺怪的..哈哈
10#
发表于 2010-9-29 19:23 | 只看该作者
很有感情的玩家。
11#
发表于 2010-9-29 19:37 | 只看该作者
謝謝...希望你們能看得明白我打的繁體字..
我在廣洲讀書才開始慢慢學習寫簡體字..
又不懂拼音...
如果有 ...
kyle._. 发表于 2010-9-29 15:49



    :bz11: 繁体字其实大家都是看的懂的  就是看着累了点而已
12#
 楼主| 发表于 2010-9-29 22:24 | 只看该作者
回复 11# shq86


    不好意思..我也不想的..
13#
发表于 2010-9-30 07:03 | 只看该作者
你們好...我是來自香港..現在在廣洲讀書的實況玩家...
我由ps1 4代開始玩起...
我玩了一場就令我喜歡這個 ...
kyle._. 发表于 2010-9-28 20:37



    虽然我现在改玩fifa了,但是这位香港朋友的一段话让我肃然起敬!很高兴能够在大清早看见这样的一篇发自肺腑的文章,让我一整天都有了个比较好的心情,衷心祝愿天下玩家是一家!
14#
 楼主| 发表于 2010-9-30 10:23 | 只看该作者
回复 13# klose0904


    謝謝..
15#
发表于 2010-9-30 10:27 | 只看该作者
都有发音啊,有授权的
想当年实况3,4时代,手动改日文名,还买了本香港的专刊。
屎谭、避嫌、朗拿度、舒夫真高,哈哈。。怀念一个一个改球员资料那时候儿
现在激情确实差了很多了
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表