金钱 ¥
注册时间2004-12-27
- 积分
- 14293
|
查了韩国百科 关于 台湾维基给的“棒子”(봉자)一词最接近的解释
[加捧子] <명사> =의붓아들.
의붓-아들단어장에 추가
[의ː부다―][義父―] <명사> 개가해 온 아내나 첩이 데리고 들어온 아들. <동의어> 가봉자. 가자②. 의자(義子)①.
而棒子这一汉字词汇根本就没有的相关解释,唯一的解释就是:中国人对国内朝鲜族人和韩国人的蔑称
况且辽左这本书中说到的 谓之“棒子”这一说根本就没说是朝鲜人内部对不同基层的蔑称.更何况朝鲜贡史保持多大规模一年得来中国多少趟才能让这个“朝鲜内部使用的贬低词汇”在东北生生不息被传扬和缅怀到清末甚至现在?
加上辽左+鸡林这两本东北见闻录更能证明棒子是东北土话,反正看不上眼的都有可能被扣此帽子的可能. |
|