查看: 2050|回复: 26
打印 上一主题 下一主题

[求助] 谁个翻译翻译啊??关于2011的(已解决)

  [复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2010-2-10 17:21 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
本帖最后由 gj8591 于 2010-2-10 17:51 编辑

谁个翻译翻译啊??关于2011的(已解决)
2#
发表于 2010-2-10 17:26 | 只看该作者
:bz36:在国外网站看过 就知道第一句11月至12月发布和最后一句的游戏已经完成30%
3#
发表于 2010-2-10 17:26 | 只看该作者
翻译~~~
4#
发表于 2010-2-10 17:27 | 只看该作者
除了会两句河南话,其它都不会
5#
发表于 2010-2-10 17:31 | 只看该作者
不是火星语,我不会
6#
发表于 2010-2-10 17:33 | 只看该作者
你不知道复制下来

在线英译汉啊
7#
发表于 2010-2-10 17:40 | 只看该作者
倒数第二段提到了有关游戏节奏的问题 上面说大部分欧洲玩家抱怨前作的游戏节奏过快 所以在制作组内部会在游戏平衡性方面做出进一步的努力
8#
发表于 2010-2-10 17:47 | 只看该作者
求网址
9#
发表于 2010-2-10 17:47 | 只看该作者
为时尚早
10#
 楼主| 发表于 2010-2-10 17:51 | 只看该作者
胜利十一人已经登陆PS3和Xbox 360平台几年了,但呈现出来的似乎仅仅是系列的一个预览,在近期的一个采访发布会上,系列制作人高塚真吾听

取了几年来胜利十一人系列饱受的批评和建议,特别是来自欧洲的,并且保证今年胜利十一人的水准将提升到新的高度.


升级将涵盖画面和游戏性两个方面,高塚真吾说,现在的胜利十一人仅仅是红白机时代(相对次时代而言的现时代)的扩展,在PlayStation 2平台上表

现的很好,但是开发者们现在必须得改变认识和观念以适应 Xbox 360和PS3这样的次世代平台.


高塚真吾不愿透露更多细节,但他表示改变主要体现在人工智能和球员动作的联系上.


游戏操作将会改变,高塚真吾说,红白机玩家相信好的操作意味着敏捷的动作,但是并没有那么简单,特别是使用新型硬件时,这样的认识会导致球

员动作过快,欧洲的一些球员抱怨游戏节奏过快,另一方面,一些球员喜欢高速度.制作者们会根据实际情况掌握好平衡.


高塚真吾表示系列新作将在11月和12月间发布,现在完成度为30% .
11#
发表于 2010-2-10 17:51 | 只看该作者
年年都期待,年年都失望。没意思。
12#
发表于 2010-2-10 17:56 | 只看该作者
:bz36:吹得我很期待
13#
发表于 2010-2-10 18:00 | 只看该作者
每年都会期待的,还是会不满意义,
14#
发表于 2010-2-10 18:43 | 只看该作者
大致么就是说11么就是对些一些细节进行新的改进.
15#
发表于 2010-2-10 19:06 | 只看该作者
怎么没提裁判的事?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表