|
日文我没听过,不清楚。但英文的话我目前听下来和09的差不多。且虽然可以听清楚那位“Mark Laurensen”以及“Jon Champion”(K社已经连续第几年当众多玩家是白痴了?)说的,但有个别单词还没搞懂。
另外,技术上也有难点,某些时段,比如入场、慢镜头回放等情况下没法像看录像那样靠暂停或者回放听译文本。
还有,虽然本人未必能帮忙听译,但想提醒各位参与中文解说工作的大虾:即便你们得到了全部的英文、日文解说文本及译稿,那也只能作为一个参考而不能全部用作中文解说内容,因为语言文化的差异,中外的体育评论员的解说风格肯定是不一样的,完全照搬的话肯定会有很多地方听着别扭。相信很多大虾早已经意识到这点了,那就拭目以待PES2010的中文解说了! |
|