查看: 697|回复: 3
打印 上一主题 下一主题

[原创] 解说的路在何方?5.0安装后的感受和展望

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2009-9-28 22:34 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
叶子说这次是对日语解说的一个尝试,装了5.0以后,我个人认为这次的尝试是不成功的。第一,翻译量大。时间拖得太久,2010就要发布了,解说才出来,就有点鸡肋的感觉了。第二,效果不好。四人的解说没有一点配合的感觉,除了王涛,其他人的声音比较做作。第三,也是最不好的一点,就是解说词误入歧途了,痔疮什么的词没有丝毫的幽默感了,听的很不舒服。
    针对以上三点,在这里我就给小组提几个意见,说的对的希望你们能采纳,不对的就请无视。第一,还是用英语解说吧,时间快,能让大家早点玩上。第二,还是让王涛一个人说吧。游戏技术决定了配合解说是不会成功的,真实比赛中黄健翔张璐可以一唱一和,但游戏的句子都是死的,达不到那种效果。看欧冠的人都听过桂斌的解说吧,我觉得那种风格是比较适合实况的。第三,就是那些低俗的词还是去掉吧,对战还好,开联赛肯定受不了。当然,迅雷不及掩耳盗铃儿响叮当人不让世界充满爱你没商量颖靓颖我爱你这种经典是要保留的。
    最后感谢小组成员们的无私奉献,我永远都支持你们!
2#
发表于 2009-9-28 23:04 | 只看该作者
英语解说,你听得懂,我可听不懂,我觉得还是听中文解说好.
3#
发表于 2009-9-28 23:06 | 只看该作者
还是感谢
4#
发表于 2009-9-28 23:07 | 只看该作者
据说回帖五次可以下载...
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表