楼主: 小叶子
打印 上一主题 下一主题

[询问] 懂日语的在帮忙听几句话

[复制链接]
61#
发表于 2009-9-5 22:43 | 只看该作者
这个让大家充分体会到了日语解说的艰辛

涛哥不是说已经录完了么?
62#
发表于 2009-9-5 22:45 | 只看该作者
小case
编号:17166  :3番の撰手に  
编号17182: 十九番の撰手   
编号17300:変わりに三十八番を投入する
下载的音频不全只听到前半部分。。。 

[ 本帖最后由 snake2567 于 2009-9-5 22:49 编辑 ]
63#
 楼主| 发表于 2009-9-5 22:50 | 只看该作者
17166 现在有点差异,有人听译是换上3号球员,有的听译是换下3号球员
17182 换下了19号球员倒是问题不大

现在主要是17166翻译有差异,不知道哪个对
64#
发表于 2009-9-5 22:58 | 只看该作者
我不会
但是我可以帮此贴人工置顶
65#
发表于 2009-9-5 23:04 | 只看该作者
17300:代わりに38番を投入するようですね。用38号球员把他换下来。
17166:3番の選手に替えて。换下3号球员。
17182:19番の選手を下げて。换下19号球员
66#
发表于 2009-9-5 23:08 | 只看该作者
好像应该是换上3号球员。。。
67#
发表于 2009-9-5 23:15 | 只看该作者

回复 24# pinkboy2009 的帖子

太有才了 哈哈 说的忒好
68#
发表于 2009-9-5 23:21 | 只看该作者
只能纯支持一下
69#
发表于 2009-9-5 23:27 | 只看该作者
所跌死捏
70#
发表于 2009-9-6 00:19 | 只看该作者
不是说解说已经录完了吗?
不会是叶子怕我们等解说闲得无聊忽悠我们的吧?
71#
发表于 2009-9-6 00:22 | 只看该作者
不会听,顶一下吧
72#
发表于 2009-9-6 00:32 | 只看该作者
http://tieba.baidu.com/f?kz=639626239

我在这问了。。等高手吧。。。
73#
发表于 2009-9-6 00:38 | 只看该作者
人工置顶
74#
发表于 2009-9-6 00:46 | 只看该作者
17166换下3号选手(话没有结束,后面有话)
17182换下19号选手(话没有结束,后面有话)
用词不一样,意思都一样。。
17300替换上38号球员啊(跟前面正好相反,前面应该有话)


不是说录制完毕了吗:bz10: :bz10:

[ 本帖最后由 leebt 于 2009-9-6 00:49 编辑 ]
75#
发表于 2009-9-6 07:42 | 只看该作者
不知道在百度上百一下能百出翻译结果没?输入发音的日语文字,然后看看有没有中文翻译结果!:bz13:
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表