查看: 7020|回复: 37
打印 上一主题 下一主题

日语版《三国演义》

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2009-3-25 20:49 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式


哈哈,不错啊配音:bz16:
2#
发表于 2009-3-25 21:48 | 只看该作者
:bz36: 好2
3#
发表于 2009-3-25 22:23 | 只看该作者
给刘备配音的是田中秀幸。。。。对动画有了解的都知道这人。。。
4#
发表于 2009-3-25 23:12 | 只看该作者
这都行啊
5#
发表于 2009-3-26 10:07 | 只看该作者
还是泰语还珠格格好
6#
发表于 2009-3-26 10:22 | 只看该作者
还不错
7#
发表于 2009-3-26 11:35 | 只看该作者
关羽叫张飞,纳西头落?
8#
发表于 2009-3-26 14:19 | 只看该作者
额。。。不好看 看过了。。。
里面还有瞎写的东西
9#
发表于 2009-3-27 00:33 | 只看该作者
日本人能听懂就行了。:bz36:
10#
发表于 2009-3-27 09:33 | 只看该作者
我国影视圈的大拿们也该拿出回应了吧...
11#
发表于 2009-3-27 12:58 | 只看该作者
日语版原来是姜子牙:bz3:
12#
发表于 2009-3-27 14:12 | 只看该作者
:bz12: tmd听着刘备说幺西真不爽
13#
发表于 2009-3-27 15:23 | 只看该作者

可惜,可恨,可怜……

可惜这时中国的文化啊,我是不懂日文的,不知道他到底说的是什么,他想怎么改都行吗?:bz44:
可恨中国的文化居然被小日本的光荣拿去改成什么样了,还加有日本人,我不明白三国关日本了事啊,居然还很火,用来赚中国的钱。可恨……中国没有收文化改动费就是好的了。可恨……:bz5:
可怜中国的一些人啊,居然叫好,自己的文化啊,看韩国多么嚣张啊,可怜……
14#
发表于 2009-3-27 15:29 | 只看该作者
LS这位兄弟尽管说得很有道理,但这是另外一个话题了,可以牵扯出很多东西。。。。
15#
 楼主| 发表于 2009-3-27 23:21 | 只看该作者
:bz36: 14楼牵强附会,人云亦云,没有主见,一意孤行:bz36:
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表