查看: 7926|回复: 65
打印 上一主题 下一主题

YY一下2010年意大利国家队的球员

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2008-12-17 13:15 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
06世界杯夺冠,如果没记错意大利的平均年龄貌似32支球队中最大的,而且是唯一一支23人都来至同一联赛-----意甲
08年欧洲杯基本上还是这群人,这帮人有很多是98年那一代的,2010年不可能再靠他们了吧。由于现在世界足球的大环境因素,
以及意甲的现状来看,意大利对年轻球员的培养不如从前,那么2010年会有哪些人呢?

门将位置不用愁,布冯在2010年也不算老,只要丫不受伤,其实阿梅利亚也还不错,只是被布冯压着

后卫,卡纳瓦罗那一代的人估计很难再踢了,那时都38岁了,基耶利尼应该是下一代后卫线的核心,甘贝里尼
届时也不满30。巴尔扎利自08欧洲杯开始就持续低迷,貌似现在在德甲也经常失误,当年的意甲本土最佳后卫,
不知它是否能恢复。无论是谁,似乎都感觉很难到达巴雷西,马尔蒂尼,内斯塔,卡纳瓦罗那种高度。

中场,别的不提,时不时总有昙花一现的人物。阿奎拉尼,德罗西,蒙特亚罗届时都是当打之年。大师皮尔洛也才31
岁,对于他那种类型的球员,这年龄不算老,那么谁来扮演屠夫的角色?忘了,还有个吉奥文科,希望这个小天才
能在尤文打上主力,不知他算二前锋还是前腰

锋线,几年前认为,吉拉迪诺和卡萨诺这对国奥搭档才是意大利锋线的未来,现在来看,虽未达到预想的高度,却
也还找不出几个这样的人物。但两人均有缺陷,吉拉迪诺状态不十分稳定,经常受一些战术的束缚,缺乏维埃里和托尼
那种霸气。卡萨诺是个天才,他的毛病地球人都知道。还有谁?罗西?夸利亚雷拉?阿夸弗雷斯卡?

别忘了,意大利每逢大赛前一年都会冒出几个人来,有时候是新人冒尖,有时候是老人发春

还有谁?
2#
 楼主| 发表于 2008-12-17 13:19 | 只看该作者
打错了,不是蒙特亚罗,是蒙托利沃:bz2:
3#
发表于 2008-12-17 13:22 | 只看该作者
06年巴西和法国的平均年龄都高于意大利
4#
发表于 2008-12-17 13:24 | 只看该作者
后卫可以考虑那不勒斯那个新人桑塔克洛斯,我没看过他踢球,不过名声已经在外了。核心正如楼主说的,肯定是切里尼。边后卫是个难题。

中场德罗西应该是铁打主力,皮尔洛恢复到最佳状态的话,配他挺合适。还有一个位置应该是卡莫拉内西的。替补可以带上马乔、蒙特利沃等人。

前锋应该有罗西一个位置,个人理想是配吉拉迪诺。里皮欣赏吉拉也是事实。
另外,前锋有两个人,都是会引起巨大变动的,一个是阿毛里,一个是托蒂。前者虽然内心想进巴西国家队,但对意大利也不置可否,托蒂如果宣布复出国家队的话,凭托蒂的实力,里皮肯定会带上他。
还有迪纳塔莱、夸利亚雷拉或者大托尼,不过要看大托尼当时的状态了,岁数大了,很不好预测。
这里说下个人的看法:极不希望阿毛里进意大利国家队。下
5#
发表于 2008-12-17 13:27 | 只看该作者
托尼状态再不佳,意大利也在相当一段时间内没人顶替的了他
意大利缺少边路出色的人才
6#
发表于 2008-12-17 13:27 | 只看该作者
:bz31: 边路传中好手,貌似只有卡莫拉内西一人
7#
发表于 2008-12-17 13:28 | 只看该作者
还是个阿根廷的舶来品......
8#
发表于 2008-12-17 13:28 | 只看该作者
我喜欢卡萨诺,04年的泪水太深刻了:bz48:
9#
发表于 2008-12-17 13:29 | 只看该作者
奥卡卡 和 巴洛特里 都改打边锋吧:bz11:
10#
发表于 2008-12-17 13:30 | 只看该作者
边路无人
11#
发表于 2008-12-17 13:31 | 只看该作者
阿毛里目前巴西和意大利国家队都没进过吗?
12#
发表于 2008-12-17 13:33 | 只看该作者
:bz2:
我靠,楼上诈尸了
13#
发表于 2008-12-17 13:33 | 只看该作者
都没进过···
不过有意大利护照,里皮坚持住,别招
14#
发表于 2008-12-17 13:35 | 只看该作者
说错了,还没意大利护照
15#
发表于 2008-12-17 13:35 | 只看该作者

刚上网逛逛及看见这个消息···

12.16[Tuttosport]阿毛里明年身披蓝衫首战巴西



Il regalo di Natale per Marcello Lippi potrebbe arrivare posti cipato di qualche settimana ma non per questo sarà meno gradito. La questione legata alla naturalizzazione di Amauri sembra infatti avvia ta alla conclusione. Il centra vanti juventino dovrebbe di ventare italiano entro l’inizio del 2009 e non è escluso che possa debuttare già contro il Brasile nell’amichevole del 10 febbraio a Londra.

马切洛·里皮的圣诞礼物可能要推迟几个星期,但这并不会使人感到不称心。有关阿毛里的入籍事宜似乎已经到了最后阶段。尤文图斯的中锋在跨入2009年的时候有可能成为意大利公民,如果成真他也就不会被排除明年2月10日在伦敦与巴西国家队进行友谊比赛的蓝衣军团阵容之外。



Non a ca so ieri il ct azzurro proprio ri guardo al numero otto bianco nero è stato abbastanza crip tico: «Amauri? Fino a che non ci sarà la possibilità di convo carlo, non lo prenderò in con siderazione. Io faccio le cose quando si possono fare». Un modo elegante per smarcarsi dalle pressanti domande sul l’attaccante bianconero che nei giorni scorsi ha dato il suo assenso a giocare nella Nazio nale azzurra. La precisazione «faccio le cose quando si pos sono fare», seguita a quel «fi no a che non ci sarà la possi bilità di convocarlo», lasciano intendere come si sia in atte sa di novità.

这绝不是空穴来风。而意大利队主教练对于斑马军团8号阿毛里的态度很谨慎,“阿毛里?到现在还没有什么可能征召他进入意大利国家队,他不在我的考虑之列。我只考虑那些能够做的事情。”里皮以一种优雅的方式摆脱了记者关于尤文中锋阿毛里在最近发表的关于自己愿意进入蓝衣军团言论的问题。不过里皮的解释“考虑那些能够做的事情”是紧接着“到现在还没有什么可能征召他进入意大利国家队”说的。这意味着他在等着(阿毛里入籍的)消息。



Queste non tar deranno ad arrivare: nei gior ni scorsi infatti, la pratica ri guardante il passaporto della moglie di Amauri, Cynthia, residente da dieci anni nel no stro paese, ha avuto un’acce lerazione importante. Una volta che la signora avrà otte nuto il documento, il calciato re essendone il marito (ed es sendo sposato da più di tre anni), diventerà anch’egli cit tadino italiano.

这(办理意大利公民身份)并不是迟迟没能办好的。事实上,最近几天,在对阿毛里的妻子辛西娅的护照进行核查程序的时候,证实了她已经在这个国家居住长达10年之久。这对于办理工作起到了一个加速作用。一旦这位女士获得(意大利公民身份的)文件,球员作为她的丈夫(他们已经结婚三年多了),也将成为意大利公民。

[ 本帖最后由 天天D调 于 2008-12-17 13:36 编辑 ]
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表