金钱 ¥
注册时间2007-5-24
- 积分
- 1262
|
长话短说,我建议WECN能够将解说的翻译对照表放出,虽然多达几万句,但有以下好处:
1.能够利于更正。听译内容难免有失误之处,而且有些时候在特定语境下会出现解说偏差(比如PES6的"there had no chance"这句,王涛的解说中是“他们别无选择”,其实应该是“没有攻门的机会”)。所以在我们这些挑剔的玩家把这些错误纠正之后,WECN可以很轻松地修正解说错误,或者发布补丁以便我们自己手动导入
2.有利于激发广大玩家的DIY积极性。目前来说我们接触的只是王涛跟五人的解说,但是由于大家欣赏口味不一,很可能有的玩家不喜欢。这时候如果有一个对照表,这些挑剔的玩家就可以DIY自己的解说(也让他认识一下自己的水平,是否够得上批评的资格);另一方面,WECN7.5中的评论员请的是连过五人,尽管反响并不是非常成功,但是也给我们开创了一个双人解说的先河,假如WECN小组能够放出这个对照表,我们甚至可以自己录制评论的部分,做王涛的搭档!:bz31:——当然难度是有的,可值得一试!
3.可以有助于推动如粤语解说等方言解说的诞生,以满足不同人群的不同要求
原帖由 四十五度传中 于 2007-11-3 11:54 发表
这个难...辛苦听译的价值就体现在这几K的文件里....
如果是这样的话,那完全实况论坛上的虚拟金钱是干什么用的?不能尝试一下用虚拟货币购买吗?
[ 本帖最后由 qiaozx1984 于 2007-11-4 05:54 编辑 ] |
|