|
本帖最后由 怀念baggio 于 2010-11-2 08:48 编辑
一直在用小组里的各种补丁,每次的中文解说都让我很是感动。看了世界的帖子,对解说有了进一步的了解,才发现却原来只要有功夫的话自己做解说也并不是不可能。
按照世界讲的制作中文解说简易教程,下载了各种工具软件自己尝试了一下才知道中文解说的制作是多么浩大的一项工程!!一万多句!要听懂,还要配音,还要符合中文用法。
我试着做了一句,就一句:“角球。”然后在解说里光是同样的意思不同的语气的找到了好几十个!好的,一一替换,全都换成我做的这俩字。好不容易换完,进游戏一试,完全不是那么一回事!我不停的给对方角球,结果半场比赛一共只听到了一句我配的……其它都是各种不同腔调、不同语速的英文。真是太难了!!(从这也可看出大补出来的难也是情理之中的事了)
最后,再一次谢谢论坛小组!你们太了不起了!
PS:最最后还有一个不情之请,如果可以的话请小组把英文解说里的每一句unknow_XXXXX所对应的意思公布一下,集思广益、发动群众的力量,大家分小组先做一个山寨的中文解说出来玩玩。每小组可以用方言,然后对到一起用K挂来听,想必也是件很有趣的事情。呵呵,突发奇想。勿喷。 |
|