查看: 2705|回复: 29
打印 上一主题 下一主题

WECN2008粤语版的一些BUG

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2008-6-10 03:41 | 只看该作者 回帖奖励 |正序浏览 |阅读模式
本人玩了二十来场左右的比赛后,总结出一些粤语版的BUG,希望对出SP1时修改有点帮助:
1、开始玩大师联赛时简介,旁白其实是国语版的;
2、曾经试过有一场开球后十分钟(比赛时间)左右就没有了旁白,直到下半场开始才重新开始旁白;
3、曼联的“艾夫华”人名只显示“艾华”;
4、每场比赛结束后出总结菜单时旁白会无缘无故说出一个退役球员的名字,我听过“施丹”、“维亚里”;
5、旁白经常会出现英语的原版;
6、录音的音质很多不同,听起来像四五个人做解说;
7、出现有些粤语评述时基本不用词或句,像“一个漂亮嘅射门”;
8、国奥的“李伟峰”说成“兰尼”;
9、比赛出现2:1的时候,解说常常说成“到依家为止比赛只出现一个入球”;
10、我下半场进球,听过一两次解说说是“在上半场就快结束打入一球”。
暂时就找到这些了,请大家继续补充,希望能玩到更完美的粤语版WECN。

[ 本帖最后由 fsmikemai 于 2008-6-10 11:38 编辑 ]
30#
发表于 2008-7-15 12:43 | 只看该作者
“传高球”???
好似我地系讲“斩高波”嘅啵!!
睇下有乜新发展
29#
发表于 2008-7-8 04:43 | 只看该作者
车路士既费拉拿讲错左,距讲左文尼字...
希望修改...
28#
发表于 2008-7-4 18:56 | 只看该作者
除了粤语的yijing是很不错了,希望下次更好。更有激情
27#
发表于 2008-7-4 14:46 | 只看该作者

不如搵丁伟杰、何辉来录粤语评述吧

不如搵丁伟杰、何辉来录粤语评述吧
26#
发表于 2008-7-4 14:18 | 只看该作者
到处都有贴让你打补丁~~~~~~~~~~~~ 怎么就是不看???

那个喊施丹名字的是bug 打补丁可以解决
25#
发表于 2008-7-4 13:21 | 只看该作者
原帖由 tompiano 于 2008-7-4 13:18 发表
国王杯应该是杯赛LOGO有问题...不可以进重放镜头,进了就死机
希望尽快补丁,否则我用Valencia要拖1个90分钟和一个120分钟的后场倒脚然后踢点球...想输都不行...

原来还要这样子.......我还以为只是我的问题......
24#
发表于 2008-7-4 13:18 | 只看该作者
国王杯应该是杯赛LOGO有问题...不可以进重放镜头,进了就死机
希望尽快补丁,否则我用Valencia要拖1个90分钟和一个120分钟的后场倒脚然后踢点球...想输都不行...
23#
发表于 2008-6-24 18:53 | 只看该作者
支持就是进步的动力,加油
22#
 楼主| 发表于 2008-6-13 22:30 | 只看该作者
原帖由 nikelbq 于 2008-6-11 11:41 发表
阿森纳的sagna解说错误, “晃”过对方几名球员太过国语白话化,应该说“扭”过 好多句子都太普通话化了。 希望改进


唔係应该讲“级过”咩?仲有讲“进球”唔係应该讲“入波”咩?
21#
发表于 2008-6-11 11:41 | 只看该作者
阿森纳的sagna解说错误, “晃”过对方几名球员太过国语白话化,应该说“扭”过 好多句子都太普通话化了。 希望改进
20#
 楼主| 发表于 2008-6-11 10:48 | 只看该作者
不过起码出现左首个粤语解说嘅实况啦,我地应该帮助佢进一步完善,而唔应该唔用。如果个个都唔用揾唔到问题咁就唔会有提高,搞到以后没左实况粤语解说啦。
19#
发表于 2008-6-11 07:16 | 只看该作者
系咯!入波一D都唔兴奋!
18#
发表于 2008-6-11 07:06 | 只看该作者
粤语版既评述真系5系好好……有D失望!!!:bz12:
17#
发表于 2008-6-11 04:09 | 只看该作者
本来我都好期待粤语版本的评述既。。

但系,玩了一场波,先发现原来何辉,陈唯聪,江中德
个班友仔讲波真系有料到…

所以,我用翻英文评述好过…
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表