金钱 ¥
注册时间2006-12-14
- 积分
- 1723
|
原帖由 mikeshaw 于 2007-1-3 10:47 发表
传说中的法语?
a pris la defence a revers lors d'une excellent action de jeu partie du cote droit
根据欧洲各国语系相同,单词相近的传说进行猜测……
defence = defence 防守
rev ...
说得基本正确哈,的确是法语。
不过d'une并不是done的意思,而且并没有提到“传球”、“得分”和“队友”之类的。。。
按照我蹩脚的法语水平,这句话大意是“(他)在左路的表现非常出色,撕破了对方的防守”。:bz11: |
|