查看: 785|回复: 3
打印 上一主题 下一主题

[询问] 關於KO的翡翠台记分牌

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2010-1-31 00:37 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
本帖最后由 rad111 于 2010-1-31 18:38 编辑

非常好, 能人所不能, 非常感謝KO!!!

小小問題----現場直播的"現場"兩個字好似簡体字, 實際是繁体字? 因那場球賽我沒看, 如真實的是繁体字可否修正? 時間位不對正分數位之下有些偏移是刻意的???
2#
发表于 2010-1-31 10:04 | 只看该作者
回复 1# rad111


    已改为繁体字.
3#
发表于 2010-1-31 10:11 | 只看该作者
很好看
4#
 楼主| 发表于 2010-1-31 18:31 | 只看该作者
本帖最后由 rad111 于 2010-1-31 19:07 编辑

謝謝!!!!!!!!非常感謝你的修正!

傷停补時---补字又是簡体? 其實也應是"傷停補時", 主要因為TVB是香港的電視台, 香港地方是用繁体字的。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表