|
双人解说推出之后,讨论非常热烈。针对五人的解说,大家众说纷纭。总的来说,贬的比较多,同为解说员,我也深知五人所承受的压力。就像当初我刚开始解说实况时,也是褒贬不一,只是到了今天,有大家的支持,贬的越来越少了,在这里感谢大家,同时我也要为五人说几句。其实大家之所以觉得双人解说差,都是因为科纳米对欧洲版制作粗糙造成的,尤其是欧洲版的解说系统,相信很多在欧洲生活过的朋友也受不了英文解说的两个人,一个滔滔不绝,另一个全场就五六句,并且解说的很业余,比起fifa的英文解说,实在差的太多。而科纳米的日文解说里就没有这样的问题,两名解说谈笑风生,配合默契。那是因为日文版的解说语句是英文版的2倍还多。丰富的语句也决定了解说系统的完善。至于五人的解说风格,我个人还是很欣赏的,很有espn詹俊老师的风范(第一次听詹俊说球,也觉得是唐老鸭在说球)只是系统阻碍了他的发挥。而且五人是第一次录制,又不是专业学播音的,能有这样的感觉已经不错了。况且,现在很多遭滥的解说员,解说像朗诵,他们比五人差的太多了,但还活跃在一些知名电视台的岗位上。总之,五人的感觉还是不错的。是科纳米欧洲版的解说系统太差了。就像《无极》这样的烂电影,即使张东健演,也依然很烂,或者说,即使换了梁朝伟,也改变不了烂片的命运,还会连累梁朝伟被骂。一样的道理。所以,我们只能希望,实况的欧洲版解说系统更完善。或者,有大量日文达人帮助完全实况,翻译日文解说。希望实况的中文解说越来越完善,这是我们的心愿! |
|