zhangyuxuan
发表于 2016-9-25 22:13
粤语说得就是 C罗纳尔多 我认为粤语应该说 C朗拿度更真实,其实这次粤语也说在解说时都是把中文汉语直接翻译成粤语的,其实应该用纯正的粤语解说在过瘾,比如罗纳尔多叫朗拿度,贝克汉姆叫碧咸 之类的更好,而且解说也应该多用香港粤语的口语
terryhjg
发表于 2016-9-25 22:27
有c罗解说,听到过
ljbtv
发表于 2016-9-25 22:39
PS4普通话有C罗的名字解说
iamsunpan
发表于 2016-9-25 23:23
snake2567 发表于 2016-9-25 19:29
别看这 这是障眼法不准,有没有解说你踢一场皇马比赛就懂了
额 原来如此
我去试一场友谊赛
king_jgf
发表于 2016-9-26 01:18
有c罗,说什么霸道总裁还是什么忘了,进球评述
xia1981hui
发表于 2016-9-26 08:47
瓷砖
xia1981hui
发表于 2016-9-26 08:47
路过打酱油的{:5_417:}
江云枫
发表于 2016-9-26 10:15
K社有点黑{:5_449:}
永远の劳尔
发表于 2016-9-26 10:25
有解说只是编辑那没显示
CristianoDonny
发表于 2016-9-26 11:33
这就有问题了,粤语有C罗为何国语没有呢,按说版权拿下来了,就直接可以用了,难道版权还去分语言的吗
juletanya
发表于 2016-9-26 11:47
哦
anshevchenko
发表于 2016-9-26 15:10
zhangyuxuan 发表于 2016-9-25 22:13
粤语说得就是 C罗纳尔多 我认为粤语应该说 C朗拿度更真实,其实这次粤语也说在解说时都是把中文汉语直接翻 ...
粤语就是说C朗拿度。。。
jchenhui
发表于 2016-9-26 18:06
syh0625 发表于 2016-9-25 22:01
普通话解说说的是:克里斯蒂亚诺.罗纳尔多打比赛的时候听听。
不对,明明是C罗
实况好阿
发表于 2016-9-26 19:47
有的啊,怎么会没有呢?国家队,假名俱乐部都有哈
remargo
发表于 2016-9-26 20:39
粤语和西班牙语英语都有基斯坦奴 朗拿度