tou_bao 发表于 2012-8-18 15:35

LZ喜欢亚洲的 不喜欢欧美的

实况好阿 发表于 2012-8-18 15:37

回复 15# 阳光麦田猪


    我也是从实况玩起的,玩FIFA是冲授权去的!感觉手感还是实况好些,希望能有PSV平台的实况!

阳光麦田猪 发表于 2012-8-18 15:39

回复 17# 实况好阿


    你觉得有了完全实况这么伟大的论坛,授权还算什么吗?当然我个人一直玩原版的,也买过正版

魂葬蓝桥 发表于 2012-8-18 15:42

straone 发表于 2012-8-18 15:51

恩,是这么回事,问题在于K社是真不按数据说话啊,如果球员数据在场上能有明显体现,那才能分出巨星和球员的区别,那样会更有意思

zxt1222 发表于 2012-8-18 17:01

早期的L1+△的精度是按照短传来算的,现在没特意测试过,所以不知了。
另外,地面球和空中球的判定在游戏里并不很明晰,更改球物理以后,有些短传是可以传出长时间浮空的

tottihenry 发表于 2012-8-18 17:16

我感觉这代空中出球普遍力道不足
大范围转移力量槽按满还是会中途被拦截
以前的话会直接传出边线

jhgfkdj 发表于 2012-8-18 19:59

空中直塞应该就是你说的空中短传,否则的话塞不那么远和精确。长传只是为了战术转移或者找高点,并不是为了给前锋进球的。下地那又是一回事了

argjeff 发表于 2012-8-19 00:44

本帖最后由 argjeff 于 2012-8-19 00:47 编辑

konami定义X键=短传,定义○键=长传,是个严重的错误。事实上,短传分为地面短传和空中短传;长传分为地面长 ...
阳光麦田猪 发表于 2012-8-18 13:22 http://bbs.winning11cn.com/images/common/back.gif


“长传”是中文玩家望文生义罢了,就说PES2013吧,官方给出的操作图(论坛里有),O定义·的是“LONG PASS/CROSS,这就包含了”长距离传球“和”过顶传球“。好像是2012吧,O的定义是”LOB PASS“,LOB的两种解释:

1 lob something + adverb/preposition (informal) to throw something so that it goes quite high through the air.

e.g. Stones were lobbed over the wall.

2 lob something (+ adverb/preposition) (sport) to hit or kick a ball in a high curve through the air, especially so that it lands behind the person you are playing against.

e.g. He lobbed the ball over the defender's head.lob nounto play a lob

阳光麦田猪 发表于 2012-8-19 21:02

回复 24# argjeff


    官方命名都是long pass和short pass

clannair 发表于 2012-8-23 16:18

LZ的意思是将这两种传球在游戏中的名字改成地面传球和空中传球?不是指改变操作方式?

阳光麦田猪 发表于 2012-8-23 17:00

回复 26# clannair


    是的,操作不变

wallywen 发表于 2012-8-23 18:30

请用纯手动传球,有你需要的东西。

qiangliyizhi 发表于 2012-8-23 19:17

“严重的错误”言重了,不过是个名称之辨。当然,楼主说的对,是k社想当然

阳光麦田猪 发表于 2012-8-23 21:07

回复 28# wallywen


    你没领悟我的意思
页: 1 [2] 3
查看完整版本: 今天看到有位朋友问短传和长传方面的问题,引发了我曾经的感想