【we2012日版】球员名汉化进度预览
作者主要是通过存档编辑器,对球员名进行汉化,由于字库不完整,导致缺字,不过相信可以通过还字的方式,得到改善。http://www.tudou.com/v/eZayVijwzpc/&rpid=99922644&resourceId=99922644_04_05_99/v.swf 你很热心但是不想打击你的热情,不在ISO里打入字库就只能是杯具还是等汉化版吧:bz58:
你还想杯具下去我小小帮助你一下吧
这是原版ISO里字库所有的汉字表,希望对你有所帮助吧:bz52: 我还是喜欢看英文名,无论普通话还是粤语翻译的汉字名还是不够味道,如果让我选我是支持粤语翻译的汉字毕竟语音更准确一点:bz50: 太感谢了,2楼了,有很多字,都可以帮上我的忙,希望汉化早日完成。 太感谢了,太期待了 有汉化球员名的功夫不如去汉化一下游戏,汉化球员名完全是多此一举,球员名汉化了,你想去搜个球员都没法儿搜~ 对于老玩家来说名字用不着汉化,只要汉化游戏菜单就行了 还是建议汉化菜单文本,名字还是习惯英文。 现在有人汉化WE2012吗? 关键是菜单界面啊,球员名可以说是最不重要的汉化了,白里安,布里昂这叫人咋整啊,中间有没有'尔'最后加不加“特”都麻烦 界面汉化最多了 球员名字放在10年前估计还蛮需要,现在真不需要了。 回复 2# 周周猪
你确定汉化 会出? 精神可嘉,但是,球员名英文的比较原汁原味。而且也容易认。 辛苦了....... 谢谢楼主分享 thank you 大大