查看: 2553|回复: 13
打印 上一主题 下一主题

[讨论] ========说说3.0王涛中文解说感受========

  [复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2011-8-15 21:55 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
首先,非常感谢涛哥和小组成员们百忙当中推出3.0中文解说。

与低调的华丽ⅡPES2011中文解说相比,各有千秋,以下为个人感受:




涛哥的解说,是完全针对游戏而专门制作的,且风趣幽默,涛哥解说,游戏性更强。
低调的华丽,是利用苏东和詹俊的球赛解说,听他们解说,仿佛是在看场球赛,真实性更强。




以上为小弟个人感觉,大家是否有同感,可以针对个人喜好相互选择切换。而且两个中文解说可以共存,分别是English 和 English US。
2#
发表于 2011-8-15 22:02 | 只看该作者
发现厄齐尔解说有问题
3#
发表于 2011-8-15 22:03 | 只看该作者
马上准备体验一下
4#
发表于 2011-8-15 22:06 | 只看该作者
准备要体验下,应该各有千秋吧
5#
 楼主| 发表于 2011-8-15 22:08 | 只看该作者
文件也不大,下载很方便。
6#
发表于 2011-8-15 22:12 | 只看该作者
感觉WECN的双人解说一向没互动性,希望以后能有改进~
7#
发表于 2011-8-15 22:15 | 只看该作者
感觉WECN的双人解说一向没互动性,希望以后能有改进~
£阿仙奴£ 发表于 2011-8-15 22:12



    这点上,我们达成共识了
8#
发表于 2011-8-15 22:19 | 只看该作者
王冠的解说还差点火候,像是在念台词。
9#
发表于 2011-8-15 22:25 | 只看该作者
youyisi
10#
发表于 2011-8-15 22:32 | 只看该作者
我用的EDIT4。0   用罗西基的时候  涛哥喊的名字是巴拉克 ,,,,,

看来是不匹配
11#
发表于 2011-8-15 22:38 | 只看该作者
各有千秋啊
12#
发表于 2011-8-15 22:50 | 只看该作者
实在不喜欢詹俊的声音,别扭
13#
发表于 2011-8-15 22:57 | 只看该作者
有没有用热刺的啊
好多错位的
阿苏埃科托成了李云在
赫德尔斯通成了吉文
赫顿成了肖什么夫斯基
14#
发表于 2011-8-15 23:01 | 只看该作者
我也是罗西基念成巴拉克!!!怎么回事???
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表