|
回复 西瓜雨
厄……不是吧?!huber是经典德国队里的人啊!是we2011啊!怎么会变成美国的呢?
jhgfkdj 发表于 2011-2-15 13:45 ![]()
经典德国里确实有一个“huber”,不过这是日文平假名,翻译过来是“卡恩”;踢n个大师赛季后在美国队里会有“huber”,这个是英文名,翻译过来是“胡贝尔”。 同名不同的意思啦。
举例:隐藏球员里有个amf前腰的“kruger”,平假名,翻译过来是“巴拉克”;同样架空妖人里也有一个同样德国籍的“Kruger”,是cb中卫,翻译过来是“克鲁格”。 |
|