金钱 ¥
注册时间2010-11-19
- 积分
- 597
|
回复 2432# jiangchuanso
老大不好意思 知道你很忙我也不忍心打扰你 但想告诉你一些事, 首先要感谢 中文球队名汉化作者DAVID VILLA,谢谢你为我们汉化了球队名 希望下次出个全汉化的就更完美了。 打上新的中文球队的EDIT.BIN后发现了不少问题 发现了欧洲区的 奥地利被翻译成了澳大利亚(澳大利亚在亚洲,国旗也不是红白色的),西甲俱乐部里 赫塔菲被翻译成了 赫塔费(我也不完全确定谁对,但所有的体育官网都是翻译成赫塔菲的),还有在翻译莱万特和皇家马德里的时候 字尾多了个句号(莱万特.皇家马德里.)。最后南美球队也有一些错误 有些球队后面多加了个 “队”字。 目前就发现这些 对不起可能是我特别挑剔吧! LZ最后求你可以不可以发给我一个编辑存档的修改器啊,我也想帮大家搞一个 全汉化版的 FM2011真实数据存档! 我的QQ309973017 谢谢!!! |
|