查看: 4078|回复: 22
打印 上一主题 下一主题

[PS3] 期待繁体中文球员名的同学,你们真的能看懂吗?

  [复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2010-8-28 14:41 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
你们知道云加,舒夫真高,依巴谦魔域是谁吗?
我只期待中文菜单,不期待中文名。
2#
发表于 2010-8-28 14:44 | 只看该作者
繁体 和 粤语
请百度~~~
3#
发表于 2010-8-28 14:51 | 只看该作者
你确定,你知道什么叫繁体???
4#
发表于 2010-8-28 14:57 | 只看该作者
是在看不懂了语言选英文,再到论坛上找个中文补丁不就OK了。。。

我就不信不出简体中文补丁了...
5#
发表于 2010-8-28 14:58 | 只看该作者
一不小心,,,,,,,,全部都懂
6#
发表于 2010-8-28 20:26 | 只看该作者
看不懂
7#
发表于 2010-8-28 20:37 | 只看该作者
回复 1# kofex0


    温格   舍甫琴科  伊布拉希莫维奇
支持楼主的看法!球员名最好是英文的

不过其实港译名很多都是很有意思的
比如贝克汉姆译成碧咸,但是如果用广东话来读碧咸,则和英语Beckham的发音非常接近
马勒当拿,酷鲁夫。。。。还有比如变形金刚,普通话翻译的是汽车人和霸天虎,港译名是博派和狂派,个人感觉很给力!

ps:楼主别查百度,知道李华度是谁么  哈哈
8#
发表于 2010-8-28 20:46 | 只看该作者
里瓦尔多
9#
发表于 2010-8-30 22:16 | 只看该作者
希望人名是英文
10#
发表于 2010-8-30 22:23 | 只看该作者
祖占臣、白比屯、米洛域、奥云、昂利
以前买的98世界杯进球盗版碟,记住了上面的名字
11#
发表于 2010-8-30 22:59 | 只看该作者
繁体字和粤语是两码事。
12#
发表于 2010-8-30 23:05 | 只看该作者
说了多少遍了……名单可以英文的……
13#
发表于 2010-8-31 07:29 | 只看该作者
到底什么文啊?
14#
发表于 2010-9-1 09:54 | 只看该作者
一起来给LZ补补脑......
15#
发表于 2010-9-1 10:20 | 只看该作者
有什么不能懂呢?《战神3》中文版你能看懂不?放心!中文版还要对应台湾呢,如果名字也是中文的绝对不会翻译成碧咸,史丹什么的香港译名的~!台湾翻译的外国人名和内地差不多~!!!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表