查看: 984|回复: 5
打印 上一主题 下一主题

再次英语求助(这次要稍微简单点了)

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2009-6-29 16:23 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
The appointment of Herbert Chapman in the summer of 1925 arguably shaped Arsenal into the football club it remains today.

关键是怎么通畅的翻译     arguably 可以翻译为“可以说”
2#
发表于 2009-6-29 18:33 | 只看该作者
可以说今天的Arsenal 俱乐部是从1925年夏天Herbert Chapman 的任命开始成形的

这样通畅不?:bz13:
3#
发表于 2009-6-29 18:40 | 只看该作者
1925年夏天任命赫伯特·查普曼为主帅的决定将阿森纳塑造成了成功的足球俱乐部,并延续至今。
4#
发表于 2009-6-29 20:12 | 只看该作者
进来长见识 :bz13:
5#
发表于 2009-6-29 22:35 | 只看该作者
可以说1925年夏天任命赫尔伯特查普曼为主教练的决定把阿森纳彻底塑造成了一支足球俱乐部并一直延续到今天。
6#
发表于 2009-6-29 22:57 | 只看该作者
:bz35: 恩 不错
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表