金钱 ¥
注册时间2007-11-29
- 积分
- 1259
|
好了,说点正题吧
翻译这个事,其实是需要环境的,一个词单拿出来是一个意思,放到特定的环境里,可能就是另一个意思
所以,汉化文本肯定还有不完善的地方,需要在游戏过程中去陆续发现
汉化组成员也不可能浏览到所有的游戏界面,更别说有些界面是随机出现的
之前我曾经发过一次文本修正文件,那些东西是我用了3个月的时间在游戏过程中陆续发现的,其实多数都是我那个山寨汉化中就存在的
大家在游戏过程中如果发现有翻译不当的地方,欢迎大家提出来,当累积到一定数量后,我可以帮大家做一次调整
当然,如果大家自己有能力自行修改的话,也可以自己动手,diy并不是很难的事 |
|