楼主: hf26snowolf
打印 上一主题 下一主题

英语中身价怎么说?

[复制链接]
16#
发表于 2009-3-27 21:40 | 只看该作者

回复 16# 张国荣 的帖子

召唤谭校长

:bz50:
17#
发表于 2009-3-27 22:44 | 只看该作者
fee
18#
发表于 2009-3-27 22:52 | 只看该作者
market value如何?:bz36:
19#
发表于 2009-3-27 22:59 | 只看该作者

回复 17# 阿仙奴亨利 的帖子

:bz65: 回去陪 芝芝去!
20#
发表于 2009-3-27 23:06 | 只看该作者
好玛尼

对不起,英文我不会拼写,汉字同音代替了
21#
发表于 2009-3-27 23:09 | 只看该作者
我专门看了看fm,是value没错
22#
发表于 2009-3-27 23:10 | 只看该作者
price肯定没错 以前听过英语解说04年意大利vs丹麦那场比赛 双方门将都很NB  解说在布冯一次精彩扑救之后说了句:“布冯打出他的身价了!!!” 用的就是"his price"这个两个单词
23#
发表于 2009-3-28 00:24 | 只看该作者
就是value了
24#
发表于 2009-3-28 08:17 | 只看该作者
price
25#
发表于 2009-3-28 09:03 | 只看该作者
player value
26#
发表于 2009-3-28 10:53 | 只看该作者
value,难道没玩过fm英文版?

price,呵呵稍微有点不地道。
27#
发表于 2009-3-28 11:17 | 只看该作者
我觉得price更亲切一切,话说是不是两个词都通用啊
28#
发表于 2009-3-28 11:20 | 只看该作者
身价是不是全套的意思?
29#
 楼主| 发表于 2009-3-28 12:54 | 只看该作者
price和value  哪个更正规呀?
30#
发表于 2009-3-28 13:00 | 只看该作者
Value阿 这你还犹豫个啥
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表