楼主: wozhiaini
打印 上一主题 下一主题

[分享] 关于实现PES2009日语解说的方法

[复制链接]
16#
 楼主| 发表于 2008-12-17 11:58 | 只看该作者
原帖由 fromwellcn 于 2008-12-17 11:32 发表
早试过了这是不行的,解说会乱套了

想问这位兄弟几个问题,第一,版本是否为3.7G,第二,是否对下载的解说文件做过什么改动
17#
发表于 2008-12-17 12:03 | 只看该作者
谢谢楼主提供的方法,由于我学过日语,基本上解说都是没有错误的,而且球员没有名字的时候会

说背后的号码,让我想起了ps的年代,非常好。

再补充一点,这里的解说语句比英语的详细的多,两位解说之间也会聊上几句,所以有些地方听起

来可能节奏会慢点,不过x360上貌似也是如此
18#
发表于 2008-12-17 12:09 | 只看该作者
真的????????????????先试验下“”“”“”“”“”‘顶
19#
发表于 2008-12-17 12:11 | 只看该作者
那么究竟3.7G的单语言版与6.7G的多国语言版,除了语言之外,本质上的区别是什么呢?是什么导致有些同学用此日语解说会出现混乱的情况?
20#
 楼主| 发表于 2008-12-17 12:30 | 只看该作者
原帖由 gioku8250 于 2008-12-17 12:03 发表
谢谢楼主提供的方法,由于我学过日语,基本上解说都是没有错误的,而且球员没有名字的时候会

说背后的号码,让我想起了ps的年代,非常好。

再补充一点,这里的解说语句比英语的详细的多,两位解说之间也会聊上 ...


这么说这位兄弟已经试验成功了?这就太好了,我也没白忙活。的确,解说有时候有点慢,特别是进球之后,2秒钟之后才会听到“GOAL”,但大体上没有什么问题,倒是那个助理解说的反应要快一些。如果我没听错的话日语解说一共是4个人,评论3个加现场1个。
21#
发表于 2008-12-17 12:32 | 只看该作者
对了。补充一下,下载之后文件名为rs0e_j为日语解说,不要改成rs0e_e,那样会按照英文

解说的对应语句去解说的,把rs0e_e删除,当然喜欢英语的可以剪切保存到别的文件夹。

一切就Ok了,希望喜欢日语解说的人能够早日享受到,我现在大师联赛非常爽的说,日语解说

比英文的多了不少球员名字
22#
 楼主| 发表于 2008-12-17 12:33 | 只看该作者
原帖由 mebecks 于 2008-12-17 12:11 发表
那么究竟3.7G的单语言版与6.7G的多国语言版,除了语言之外,本质上的区别是什么呢?是什么导致有些同学用此日语解说会出现混乱的情况?

只希望更多的人能够参与进来找到解决的方法,让更多的人能够用上这个解说。
23#
 楼主| 发表于 2008-12-17 12:34 | 只看该作者
原帖由 gioku8250 于 2008-12-17 12:32 发表
对了。补充一下,下载之后文件名为rs0e_j为日语解说,不要改成rs0e_e,那样会按照英文

解说的对应语句去解说的,把rs0e_e删除,当然喜欢英语的可以剪切保存到别的文件夹。

一切就Ok了,希望喜欢日语解说的人能 ...


这就是问题的关键。
24#
发表于 2008-12-17 13:13 | 只看该作者
我把日语解说改成rs0e_e了,所以乱了,我去试试你的方法

成功了,多谢你的提醒。

[ 本帖最后由 jsly_7 于 2008-12-17 13:20 编辑 ]
25#
发表于 2008-12-17 13:18 | 只看该作者
日语解说是WE系列吧,PES一般都英文解说
26#
发表于 2008-12-17 13:43 | 只看该作者
真是太好了又能重温那个激情年代了 感谢LZ啊 真是崇拜你啊
27#
发表于 2008-12-17 13:53 | 只看该作者
他娘的,不顶不行!
28#
发表于 2008-12-17 14:48 | 只看该作者
怎么把球队假名改成实名解说
29#
发表于 2008-12-17 14:57 | 只看该作者
太好了!试一下~~
30#
 楼主| 发表于 2008-12-17 15:30 | 只看该作者
原帖由 35768 于 2008-12-17 14:48 发表
怎么把球队假名改成实名解说


只能是用AFS打开解说文件听了,有一定规律,即真实的球队名字与假名相隔大约100个,这些实名在解说的时候是不会调出来的,只调出假名,把实名导出来替换掉假名位置上的文件就可以了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表