楼主: shevchenkotm
打印 上一主题 下一主题

[汇总] WECN2008解说BUG收集专帖

 关闭 [复制链接]
286#
发表于 2008-6-15 21:42 | 只看该作者
有时两句话会重在一块,这应该是原版的问题吧
287#
发表于 2008-6-15 22:38 | 只看该作者
:bz1: 解说的很好!!!除了游戏本身存在一些BUG,王涛解说没有什么大问题!感谢涛涛!!!
288#
发表于 2008-6-15 22:55 | 只看该作者
粤语   维迪治发音成迪维治
289#
发表于 2008-6-15 23:21 | 只看该作者
:bz4: 玩了几十场了~~上面的问题`还没怎么遇到~
只是每次比赛完了冷不丁来一句~球员名字~声音还挺激情~
本来比赛完要放松的心情被~吓了下~每次都被吓呢!!!!!!!!
290#
发表于 2008-6-15 23:33 | 只看该作者
友谊赛的捷克对塞尔维亚比赛结束后说是俱乐部的比赛!!(我选的是粤语评说的)
291#
发表于 2008-6-15 23:36 | 只看该作者
粤语,利物浦的"芬兰"读成芬"伦",还有史克迪尔,曼联的读的艾夫华和显示的艾华不符
292#
发表于 2008-6-16 00:34 | 只看该作者
有好几次下半场进球都被说成是上半场进的。5分钟比赛出现较多
293#
发表于 2008-6-16 02:38 | 只看该作者
我用里昂 lyon 對 安德列治 anderlecht 的時候
怎樣試了千萬次都是在準備開場 看球員名單的地方死機
已經試了hotfix 的修正  但還是這樣
在玩ml過不了去  很鬱悶...
294#
发表于 2008-6-16 09:12 | 只看该作者
友谊赛,练手,瑞士vs葡萄牙
当时比分为0:1,解说正常,一球落后
1:1时,正常
2:1时,瑞士射门的一刹那,解说为,球进了,他们从领先一球变为……,后面就没有了。少几个字
我头球进网,解说为,好一脚凌空抽射:bz2:

PS:有时,进球与解说不太同步,
295#
发表于 2008-6-16 10:02 | 只看该作者
还在比赛很早的时候进球,他会说在这个阶段的进球是决定性的
296#
发表于 2008-6-16 11:36 | 只看该作者
我把解说声音调到最大,但是还是几乎听不到啊
297#
发表于 2008-6-16 11:44 | 只看该作者
阿德里亚诺平时被喊成马拉多纳了,不过射门时发音正确。
298#
发表于 2008-6-16 13:33 | 只看该作者
粵語解說有些翻譯錯誤或錯誤的樣子.....
299#
发表于 2008-6-16 16:50 | 只看该作者
大师联赛里有时买了某个球员或者对阵某只俱乐部,一进球场缓冲时就会退出程序,还提示带来的不便表示抱歉什么的,怎么回事啊?
300#
发表于 2008-6-16 16:51 | 只看该作者
大师联赛里有时买了某个球员或者对阵某只俱乐部,一进球场缓冲时就会退出程序,还提示带来的不便表示抱歉什么的,怎么回事啊?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表