金钱 ¥
注册时间2004-1-22
- 积分
- 1130
|
[uefa旧闻,简单翻译]Kačar's skills catch Serbia cold
Kačar's skills catch Serbia cold塞尔维亚国内竟藏一条真龙,神乎其技一招使巴尔干胆寒
by Aleksandar Bošković from Belgrade
![]()
Converted from a centre-back to a striker, FK Vojvodina prodigy Gojko Kačar admits he is "surprised" to be the top scorer in the Serbian league this season.
从中后位到中锋,Gojko Kačar坦承自己对位列这个赛季塞超联赛射手榜首位的表现也非常惊讶。
Loving it
A hat-trick in Sunday's 3-3 draw against FK Partizan in Belgrade took Kačar's total to ten goals in 12 games. It was a stunning achievement for a player who considered himself a defender prior to this season. "I am also surprised," he said, having played at centre-half in his one appearance at June's UEFA European Under-21 Championship as Serbia reached the final. "For so many years I was thinking about our defence, my goalkeeper and opposing forwards but I always wanted to play in attack. I love it."
享受自己的表现
在周日3-3客场战平游击队的比赛中上演帽子戏法之后,Kačar在12场比赛李已经打入10球。作为一个大部分时间出现在后防线上的球员,这是相当令人震惊的成绩。“我非常吃惊,”他说,“这么多年我一直在考虑防守,我们的门将,对方的前锋……但我总是忘不了进球。我很享受进球。”
Latent talent
Vojvodina coach Ivica Bržić spotted Kačar's latent talent as a striker in the summer, even though the 20-year-old had only scored five goals in his first 61 games for the club. However, it turned out he was a natural. "When coach Bržić gave me a chance and I scored my first goal, a new feeling came over me from somewhere deep inside and now I just want to continue this way," he said.
潜在的潜力
Vojvodina的主教练Ivica Bržić发现了Kačar作为得分手的潜力,尽管他代表俱乐部参加前61场比赛只打入了5球。但是他的能力自然的流露出来。“当Bržić给我打入第一个球的机会时,一种全新的感觉从我内心深处迸发出来,我感觉到我就是要继续走这条路。”他说。
Boxing family
It was maybe a surprise that Kačar chose to play football – after all, his uncles Tadija and Slobodan were ranked as two of the finest boxers in Serbian history – but watching FK Crvena Zvezda win the European Champion Clubs' Cup in 1991 turned the youngster's head. "I choose football at the age of four when Crvena Zvezda dominated on the domestic, European and world stages," he said.
拳击家族
Kačar选择踢球完全是一个意外,毕竟,他的叔叔Tadija和Slobodan都是塞尔维亚历史上最好的拳击选手之一。但是在看了1991年红星夺得欧洲冠军杯冠军之后,在Kačar年幼的脑海里一切都改变了。“我四岁选择了足球,当时红星统治了国内,欧洲和世界足坛。”
Vojvodina trainee
Having made that decision, the Novi Sad-born player graduated through the youth ranks at local side Vojvodina, making his debut – as a centre-back – in 2003/04 at the age of 16. For the time being, he is delighted to stay with his local club, with his goals having helped lift Vojvodina to second in the table, with no desire to join one of the big Belgrade sides.
Vojvodina的小球员
Novi Sad出生的Kačar决定加入本地球队Vojvodina的青年学校。03/04赛季,在他16岁时,他作为中后卫代表球队出次登场亮相。从这时开始,他非常乐意呆在他家乡的俱乐部,用进球帮助Vojvodina升至积分榜第二,却从没想过要加盟更大的俱乐部。
Title ambition
"I am a Vojvodina supporter – I never followed one of the Belgrade sides," he said. "I am only dreaming about our chance of taking the domestic title." In the long run Kačar hopes his future lies at a big club elsewhere in Europe, but he is happy to be patient for the time being. "Sometimes, I think I should slow down a little," he said. "I am only 20 and I don't want to rush things."
冠军的渴望
“我是Vojvodina的fans,我从没想过加盟红星或者是游击队。”他说。“我唯一梦想的是,帮助球队夺得国内联赛的冠军。”后来Kačar希望他能够加盟欧洲豪门,不过他并不着急,耐心的等待这一时刻的来临。“有时候我觉得自己必须放慢脚步,”他说。“我才20岁,我可不想急功近利,急于求成。” |
|