金钱 ¥
注册时间2003-5-2
- 积分
- 37684
|
原帖由 thorsl 于 2007-8-5 13:04 发表 ![]()
韩国不是大韩民国的简称嘛,就算称为SOUTHKOREA也最多翻译成南朝鲜,怎么能翻译出来南韩呢?
'Ajax geïnteresseerd in Cho Jae-jin'
Zaterdag 1 juli, door ST, Seoul, 01.04u GMT+01.00, chosun.com
Ajax heeft interesse getoond in de Zuid-Koreaanse aanvaller Cho Jae-jin. Dat meldt de Engelse versie van de Koreaanse krant Chosun. Naast Ajax zouden ook NAC Breda en enkele Engelse clubs geïnteresseerd zijn in de diensten van de Koreaan.
Cho Jae-jin, actief geweest op het WK in Duitsland, wist ondanks dat hij niet tot scoren kwam een goede indruk achter te laten. Zo werd hij onder meer door de Engelse krant the Guardian verkozen tot een van de zes grootste internationale top talenten die door clubs uit de Premiership aangetrokken moeten worden. Opmerkelijk, aangezien hij inmiddels al bijna de leeftijd van 25 jaar heeft bereikt.
De Koreaan komt uit voor het Japanse Shimizu S-Pulse en staat vooral bekend om zijn assists en gevaarlijke steekpasses.
LZ帖的那段中文是按原文翻译的,红色字就是弗莱芒人对韩国的称呼。。。Zuid是南部的意思。。。 |
|