金钱 ¥
注册时间2003-7-1
- 积分
- 14612
|
皮耶罗:我要终老尤文
尤文图斯队长——阿利山德罗·德尔·皮耶罗期望签署一份新的合同,这就意味着他将终老斑马军团。
为了集中精力把帕维尔·内德维德,大卫·特雷泽盖和毛罗·卡莫拉内西
留下,老妇人推迟了与皮耶罗的商谈,但是这位队长并没有任何怨言。
“我从没有担心,我也没有因为俱乐部优先考虑其他队友而生气”,皮耶罗这样说道,“我不会去别的地方,我要留在都灵。”
阿历目前的合同将在一年后到期,但是他在阿尔卑呆了14年,他也决不可能考虑转会了,尤其是尤文图斯俱乐部给了他如此高的地位。
皮耶罗肯定地说道:“克劳迪奥·拉捏利和俱乐部高层都十分尊重我,所以协商过程中的任何问题都很容易解决。”
“没有什么事情能阻止我去踢球,阻止我成为最好的。人们都在说我不能踢满90分钟,但这是错的。”
【转载请标明出处:尤文官网论坛翻译组-唐楚思念翻译】
原文连接:
http://www.channel4.com/sport/football_italia/jul20i.html
原文:
Friday 20 July, 2007
Alex: Bianconero for life
Juventus captain Alessandro Del Piero expects to sign a new contract that will see him complete his career with the Bianconeri.
The Old Lady have delayed discussions with the 32-year-old forward in order to concentrate on holding on to Pavel Nedved, David Trezeguet and Mauro Camoranesi, but the talismanic Juventino claims there are no hard feelings.
“I’m not worried and I’m not angry that the club has given priority to other situations,” Del Piero maintained. “I don’t think I’m going to go anywhere. I want to stay in Turin.”
Alex’s current contract expires within the year, but after 14 years at Juve it is highly unlikely that he would consider moving, especially given his status at the club.
“Any difficulties with negotiations should be easily overcome given the words of respect from Claudio Ranieri and the board,” he confirmed.
“Nothing can stop my desire to play and to be the best. People are saying that I can’t play for the whole 90 minutes, but that’s not true.” |
|