|
原帖由 ballack1208 于 2007-7-11 05:16 发表 ![]()
这样给你解释,解说是程序根据球场上的情况而调用某句解说,就拿你说的"贝克汉姆、皮尔洛们正对着球门任意球",原版当中就对应了录制好的某句解说,英文是什么我没仔细注意.王涛做中文解说也只是把里面这句替换成了中文的读音.再比如球飞向了近门柱,程序也对应了这一句解说,这不是王涛愿意说多说少的问题.游戏本身也就那么多句解说,什么情况下出现什么解说是定好了的.有意见找KONAMI说去
另外再说一句,关于你31楼的言论,告诉你这不是什么忠诚不忠诚的问题,是感恩!是素质,人王涛大哥平时也很忙,能够抽时间为广大实况迷奉上中文解说实属不易.俗话说知足长乐,用这个补丁没花你一分钱,你哪有那么多不满--------你别说什么有提醒才有进步之类的话,游戏DIY这活2,别人完全是凭着兴趣,别人爱做就做,.不做你还想听解说?连你不满的机会都没有.
说难听点就算失去你这个所谓"玩家",王涛没一点损失
还把这个帖顶上来啊,很好很好,看来自己觉得自己身居“正义”的一方挺多的嘛,那我这个“恶之势力”就陪你们玩玩。
说得很冠冕堂皇嘛,真把别人都当小白了,但是,拜托阁下脑子能稍微转一下弯么。既然程序里面对应了这一句解说,既然知道原版英文解说是错误的,就不能在替换中文解说的时候把它“说”成正确的么?难道“这个动作是跟彪哥学的么?”“孔子说得好。。。”这些都是依照原版翻译的?搞怪的时候就可以不依照英文原句,到了这些问题上就说什么“程序对应”?既然检查到每次在任意球打门时会出现“小角度射门”,就不能把程序对应的这句话重新制作么?重新解说成“重炮轰门”之类的不可以么?退一步讲,即使这是完全实况的疏漏,检查的时候没有检查出这个问题,现在我指出来了,希望在下一个版本得到改进,你以为自己在做什么?捍卫尊严以及你那点可笑的素质?那你希望的下一个版本是什么样的?跟7.0完全没有区别的一个版本?有意义么?是,王涛很忙,抽时间解说很不容易,我在帖子的开头也感谢了完全实况论坛做出了这个补丁,但是就因为他很忙很不容易就可以对补丁中的缺陷视而不见?你这是什么逻辑?你对别人做的事情有过不满么?你怎么知道别人不是很忙?很好,完全实况每出一个补丁大家都以感恩为名一起阿谀奉承,那么完全实况还会有进步么?
最后,把阁下的这句话还给阁下,有阁下这样的玩家支持着王涛,真是他的一大损失。 |
|