楼主: WOSHIGUOXING
打印 上一主题 下一主题

来,告诉你AC米兰里的AC是什么意思~!!

 关闭 [复制链接]
91#
发表于 2007-6-8 23:35 | 只看该作者
瓦伦西亚按照西语发音应该叫巴伦西亚,虽然现在央视他改叫巴伦西亚,但绝大部分瓦伦球迷还是喜欢叫原来的瓦伦西亚
比利亚以前叫维拉后来央视把他改过来了,幸亏当时他还不出名,名字还没响开要不然我们就真叫他维拉了
92#
发表于 2007-6-9 00:17 | 只看该作者
无知者无谓……如果我是意大利的人,是意大利米兰球迷,我不会在意有人喊AC,因为喊的是中国人,在中国人中,AC就是指咱们米兰军团!谢谢!
93#
发表于 2007-6-9 00:25 | 只看该作者
原帖由 大卫席尔瓦 于 2007-6-8 23:35 发表
瓦伦西亚按照西语发音应该叫巴伦西亚,虽然现在央视他改叫巴伦西亚,但绝大部分瓦伦球迷还是喜欢叫原来的瓦伦西亚
比利亚以前叫维拉后来央视把他改过来了,幸亏当时他还不出名,名字还没响开要不然我们就真叫他 ...



“Victor”的正确发音是不是“比克多”?
94#
发表于 2007-6-9 00:32 | 只看该作者
..................不知道:bz23:
95#
发表于 2007-6-9 00:33 | 只看该作者
西语里V都发B的音:bz36:
96#
发表于 2007-6-9 00:33 | 只看该作者
X毛终于爆发:bz31:
97#
发表于 2007-6-9 00:36 | 只看该作者
楼上难道是头D马甲:bz36:
98#
发表于 2007-6-9 01:50 | 只看该作者
原帖由 恺撒 于 2007-6-9 00:33 发表
西语里V都发B的音:bz36:



不是的,Sevilla、Levante、Alaves这些v都还是v的音,大概v在词首是发b的音。维森特、维拉都被纠正成比森特、比利亚了,但我好像没听人读过“比克多”,也许是这个人名气不大……
99#
发表于 2007-6-9 05:53 | 只看该作者
只叫我兰
100#
发表于 2007-6-9 10:50 | 只看该作者
LZ不要冲动 钢管不是一天练成的
101#
发表于 2007-6-9 11:02 | 只看该作者
那如果只说milan 的话,人家还以为是inter milan 呢!:bz2:
102#
发表于 2007-6-9 11:54 | 只看该作者
AC简单方便 不用多打字
103#
发表于 2007-6-9 12:05 | 只看该作者
“AC”是中国国情的叫法,不过我一直用“米兰”的称呼,这样感觉亲切
104#
发表于 2007-6-9 12:06 | 只看该作者
原帖由 lenovoempire 于 2007-6-9 11:02 发表
那如果只说milan 的话,人家还以为是inter milan 呢!:bz2:


拜托,在欧洲,国米一直用的是“INTER”的称呼,“MILAN”就是单独指米兰队的!
105#
发表于 2007-6-9 12:55 | 只看该作者
胡几巴扯,哪有你说得那样正规。
规矩真多。这里是中国的地盘,咱要有中国的叫法!具有中国特色的叫法!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表