|
转的ept论坛上的http://bbs.weshareit.net/thread-124761-1-1.html
讨厌日语解说的朋友请无视此帖^^^^^
另外,至于610M的那个日文解说,说明一下,是PS2版本的,不能用在PES6上
bt下好的留点时间做种好么?因为我时间不够多,谢谢!!
语句已经导完!!!!!!!!!
遗漏球员名单在下面下载,希望支持日语解说的朋友帮忙找找!!!!
找到后直接短信找我,尽可能让球员名发音更全!!!!
文本里的编号就是用DKZ打开后,找到相对球员,懂的朋友帮忙找下!!
网络优盘上传老中途停止,不知道怎么回事怎么办?
要不BT
文件大小:278M
压缩后:207M
几点说明:
1 下载全凭个人喜好,不喜勿下,错误地方还请大家指出.
2 解说是在意大利语解说基础上导入日文解说的,没有导入的球员名是意大利解说发音,下面有名单,解说语句可能漏了几句,昨天试玩的时候突然听到
3 可能解说也存在问题,以后有机会再修复,有朋友测试了一下,可能遇到中途解说"消失"的情况,我昨天又重新导了一遍,若再有问题,大家等我修正^
不喜欢的人千万别进来骂人
以免被禁言!!!!!!!!!!!!!!
1 导解说是纯体力劳动,有的朋友也说了,需要时间,不喜欢的朋友就不要跟帖,以免再出现混乱,不想给WSI惹麻烦,这是个交流平台,不是讨论政治的地方,大家不要受那些个别人嘲讽.随他们怎么说!!
2 如果有朋友有以前版本的日语解说,或者是PS2的日语解说,请帮我找到一些我弄丢的发音.我弄的发音肯定不全^^^
3 我做的日语解说其实就是导出WE10语句,然后再覆盖进PES6解说文件, 错误再所难免,我也只是了解一点日语,至于有朋友说门将的发音,英文解说没有,我自然也弄不出来.
4 我试听的时候发现,不是在你射每一脚的时候都喊" 修套 "的,可能会因为上一句解说有点长,没说完,就已经有射门的动作了,所以^
5 懂日语的朋友帮助试听,有很多错误的地方,告诉我,再修正.
转帖请著名:qq331 |
|