楼主: hillcarton
打印 上一主题 下一主题

[询问] 有其他的普通话解说版本吗,实在受不了王涛版的

  [复制链接]
16#
发表于 2016-11-1 14:06 来自手机 | 只看该作者
如果粤语听不懂,你可以用日语解说,也不错的。
17#
发表于 2016-11-1 15:26 | 只看该作者
我建议你自己解说,是吧 你肯定很吊
18#
发表于 2016-11-1 18:35 | 只看该作者
本帖最后由 zxt1222 于 2016-11-1 18:37 编辑

我的个人理解:
普通话和粤语都是基于英文版的解说翻译的,而英文版解说本身就有“解说和场景不贴合”和“解说词偏少”这两个问题。
粤语解说比较忠于英文解说原文本,本土化的时候用词也很精练,因此中规中矩,但是同时就显得话很少、会有长时间的空白期、场面过于平淡。
王涛应该是考虑到了原版解说词的"不贴合和空白期"这两个问题,在本土化的时候有意识的"扩充""改写"了部分原本很平淡也无关紧要的评论词,从而让解说不会有过多的空白期。

想法是好的,但还是很大的润色的空间

点评

粤语解说没有什么冷场啊,做得真不错!  详情 回复 发表于 2016-11-9 09:24
19#
发表于 2016-11-1 20:08 | 只看该作者
他就像一道屏障一样啊
20#
发表于 2016-11-1 20:09 | 只看该作者
王涛的解说,在10年前很牛逼,让人眼前一亮,但10年过去了,他还是说一些自以为很好笑的冷笑话
21#
发表于 2016-11-1 20:23 | 只看该作者
那么多解说,不喜欢可以换一个嘛
22#
发表于 2016-11-1 20:49 | 只看该作者
还是键盘侠们厉害,不出中文解说说可乐妹不重视中国市场,出了王涛的官方解说说江郎才尽就那么几句。让你用英文解说你敢说你听得懂?无非就是觉得解说没新意以前用补丁都听过了,但是这是游戏啊,不是你看英超直播!解说员每场都有不同的发挥。
23#
发表于 2016-11-1 20:51 | 只看该作者
还是听英语吧。。
24#
发表于 2016-11-1 20:53 | 只看该作者
supertsh 发表于 2016-11-1 20:49
还是键盘侠们厉害,不出中文解说说可乐妹不重视中国市场,出了王涛的官方解说说江郎才尽就那么几句。让你用 ...

说得很对阿
25#
发表于 2016-11-1 21:30 | 只看该作者
以前蛮喜欢王涛了,自从在新浪看了他的足球解说后就不怎么喜欢了,发现这货解说估计都不看球场的,有一场里面的球员都打起来了,他还在低头读球员的履历什么的几分钟。语音不错,解说技能只能呵呵
26#
发表于 2016-11-1 21:39 | 只看该作者

听多了也挺烦的。
27#
发表于 2016-11-1 22:18 | 只看该作者
还是英语比较好!
28#
发表于 2016-11-1 22:48 | 只看该作者
首先 王涛的其实也还可以 要肯定作者的付出! 不过我觉得我还是喜欢詹俊版本的 不知道大家有没玩过2013  詹俊解说版
29#
发表于 2016-11-2 16:45 | 只看该作者
玩实况,原汁原味还是日语解说,SHOT~~~
30#
发表于 2016-11-2 16:56 | 只看该作者
王涛不是专业的足球解说员,我以前说过还没有FIFAOL2的娄一晨解说的好
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表