查看: 611|回复: 14
打印 上一主题 下一主题

麻烦斑竹下次改解说时,记得把mathieu的解说改成“马修”吧,现在是叫“马蒂”。。。

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2007-3-22 21:43 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
麻烦小叶子和王涛兄在下次改解说时,

记得把mathieu的解说改成“马修”吧,现在是叫“马蒂”。。。

mathieu是著名的妖人,图卢兹队的左后卫,身高190

现在坛子里一般都是叫"马修“,中文翻译有”马修“和”马休“ ,英文解说也叫的”马修“,

谢谢辛苦劳动!
2#
发表于 2007-3-22 22:55 | 只看该作者
我的球队里有个球员2。03M,叫马蒂奇,好像要到2012年才会出现的。培养起来很不错,呵。
3#
发表于 2007-3-23 00:02 | 只看该作者
:bz2: :bz2: :bz2:
4#
发表于 2007-3-23 00:04 | 只看该作者
事实上,他的标准发音是马蒂厄..........
5#
发表于 2007-3-23 09:05 | 只看该作者
本来就叫马蒂乌啊
6#
发表于 2007-3-23 09:44 | 只看该作者
发音是正确的~~
7#
发表于 2007-3-23 09:57 | 只看该作者
法语的标准发音是马蒂呃
8#
发表于 2007-3-23 10:04 | 只看该作者
LZ明显没听原版解说~~
9#
发表于 2007-3-23 10:07 | 只看该作者
不好意思啊  
我们版主 不做中文解说 的

呵呵
10#
发表于 2007-3-23 10:38 | 只看该作者
解说嘛~楼主实在想要“马修”解说声音的话~我考虑帮你录音哦~

当然~不是王涛版的~我的声音还素不错的。。。:bz3:
11#
发表于 2007-3-23 10:51 | 只看该作者
我看了央视的法甲解说,是读成"马丢",不记得是哪个解说的了.不过我觉得LS说的"马蒂呃"应该才是正解!
12#
发表于 2007-3-26 14:19 | 只看该作者
下专自腾讯体育:
法国图卢兹俱乐部的吉雷米-马蒂尤(Jeremy Mathieu)

下专自体总网
阿森纳的马蒂厄·弗拉米尼(Mathieu FLAMINI)

下专自华体网
马修  MATHIEU Jeremy        图卢兹

下专自11人
图卢兹 马迪埃J.MATHIEU

下专自彩富网
马希乌 博德谟Mathieu Bodmer

下专自跨传媒
图卢兹个马菲奥Mathieu

下专自米兰米兰论坛
马蒂厄(mathieu)      mc           索肖       图卢兹

看看这人命翻译的……怪就怪人还没出名吧……

MS  LZ只玩游戏不看真人的吧……

[ 本帖最后由 sideboyjp 于 2007-3-26 14:22 编辑 ]
13#
发表于 2007-3-26 14:33 | 只看该作者
的确法语发言就叫马蒂厄
14#
发表于 2007-3-26 14:36 | 只看该作者
原帖由 哈瓦那雪茄 于 2007-3-26 14:33 发表
的确法语发言就叫马蒂厄
15#
发表于 2007-3-26 14:39 | 只看该作者
受不了:bz2: :bz36:
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表