查看: 4750|回复: 38
打印 上一主题 下一主题

[原创] 听了王涛和王冠的解说预览,我也发一帖吧,发完就去看书了

    [复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2011-8-12 10:46 | 只看该作者 回帖奖励 |正序浏览 |阅读模式
本帖最后由 morale 于 2011-8-12 10:48 编辑

哈哈哈,王涛的解说终于要出来了,刚听了一下解说,就发表一些看法:
王涛的男男解说不怎么连贯,球传到球员脚下,也只是喊了一下球员的名字,并没有对球员再作进一步的评论,感觉内容少了许多,稍逊于09年的那个解说
射门时也没有声音,感觉这个男男解说解说内容明显要少,比世界的解说还少,我记得09年的解说基本上没有停顿的,一直讲不停,也很搞笑
听说男男版是搞笑版,可能是因为这个,内容不怎么多,不知道男女正式版的内容会不会增加,叶子说的part one不知是什么意思,是不是说预览的男男版解说只是一部分,还有完整版的男男版解说?
期待男女版解说,男女版解说应该也差不多完成了吧,如果能跟男男版解说同时放出来的话,那就太好了。
不管怎样,这个男男版解说是论坛小组的辛苦成果,我还是很尊重小组的成果的,在这里向小组成员说一下谢谢,你们辛苦了,我是伸手党
39#
发表于 2011-8-15 23:11 | 只看该作者
难道不是正式版?
38#
发表于 2011-8-15 23:08 | 只看该作者
声音很小很小
37#
发表于 2011-8-15 23:04 | 只看该作者
哈哈哈,王涛的解说终于要出来了,刚听了一下解说,就发表一些看法:
王涛的男男解说不怎么连贯,球传到球 ...
morale 发表于 2011-8-12 10:46



    射门有声音、有激情啊!请楼主和各位同仁把游戏速度调成加2,可以解决。
36#
发表于 2011-8-15 22:43 | 只看该作者
回复  £阿仙奴£


    小组这次为什么不按日语解说的版本来制作解说,是不是没有日语版本的解说
morale 发表于 2011-8-15 14:21

日语解说有40000多句,而英语只有10000多句,如果按日语解说的话,估计在2012出来前都玩不到了...~
35#
 楼主| 发表于 2011-8-15 14:21 | 只看该作者
回复 15# £阿仙奴£


    小组这次为什么不按日语解说的版本来制作解说,是不是没有日语版本的解说
34#
发表于 2011-8-15 13:05 | 只看该作者
用过后感觉解说声音有点小
33#
发表于 2011-8-15 13:00 | 只看该作者
15L正解
32#
发表于 2011-8-15 12:55 | 只看该作者
:bz50:
31#
 楼主| 发表于 2011-8-15 12:36 | 只看该作者
回复 22# shevacs


    我也不清楚,在网上看的,就拿来作头像了
30#
发表于 2011-8-15 11:47 | 只看该作者
同感诶。。。。。。希望能更好啦
29#
发表于 2011-8-15 11:35 | 只看该作者
确实只喊名字,感觉有些少
28#
发表于 2011-8-15 11:34 | 只看该作者
不过理解一下吧,毕竟人家还有人家自己的事情做,这已经很不错了,支持完全实况,支持王涛。
27#
发表于 2011-8-15 11:34 | 只看该作者
嗯,感觉没有以前的好!
26#
发表于 2011-8-15 11:29 | 只看该作者
怀念王真
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表